Translate to
Oh oh oh
Oh, oh-oh
Ah, ah
Oh-oh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
La-la-la
La-la-la
Oh oh oh
Oh, oh-oh
Ah, ah
Oh-oh
Era uma vez, juramos não dizer adeus
Once upon a time, we swore not to say goodbye
Algo tomou conta de nós e nós mudamos
Something got a hold of us and we changed
(…)
Then you sat alone in pride, and I sat at home and cried
(…)
How′d our fairy tale just end up this way?
Como nosso conto de fadas acabou assim?
We went round for round 'til we knocked love out
(…)
We were laying in the ring, not making a sound
(…)
And if that′s a metaphor of you and I
(…)
Why is it so hard to say goodbye?
Nós andamos por aí até acabarmos com o amor
I can't wait to hate you, make you pain like I do
Estávamos deitados no ringue, sem fazer barulho
Still can't shake you off (still can′t shake you off)
E se isso é uma metáfora de você e eu
I can′t wait to break through these emotional changes
Por que é tão difícil dizer adeus?
Seems like such a lost cause
(…)
I can't wait to face you, break you down so low
(…)
There′s no place left to go
(…)
I can't wait to hate you (oh)
Mal posso esperar para te odiar, te fazer sofrer como eu
Ooh, this was a love phenomenon no one could explain
Ainda não consigo me livrar de você (ainda não consigo me livrar de você)
And I wish I could press reset and feel that feeling again
Mal posso esperar para superar essas mudanças emocionais
I sit and press rewind and watch us every night
Parece uma causa perdida
Wanna pause it, but I can′t make you stay (just gotta let it play)
Mal posso esperar para enfrentar você, te derrubar tão baixo
(…)
Não há mais lugar para ir
(…)
Mal posso esperar para te odiar (oh)
(…)
Ooh, este foi um fenômeno de amor que ninguém poderia explicar
We went round for round 'til we knocked love out
E eu gostaria de poder apertar reset e sentir aquela sensação novamente
We were laying in the ring, not making a sound
Eu sento e pressiono retroceder e nos observo todas as noites
And if that′s a metaphor of you and I
Quero pausar, mas não posso fazer você ficar (só tenho que deixar tocar)
Why is it so hard to say goodbye? (Why?)
Nós andamos por aí até acabarmos com o amor
I can't wait to hate you, make you pain like I do
Estávamos deitados no ringue, sem fazer barulho
Still can't shake you off (still can′t shake you off)
E se isso é uma metáfora de você e eu
I can′t wait to break through these emotional changes
Por que é tão difícil dizer adeus? (Por que?)
Seems like such a lost cause
(…)
I can't wait to face you, break you down so low
(…)
There′s no place left to go
(…)
I can't wait to hate you (oh)
Mal posso esperar para te odiar, te fazer sofrer como eu
No need to call my phone ′cause I changed my number today
Ainda não consigo me livrar de você (ainda não consigo me livrar de você)
And matter of fact, I think I'm moving away (away)
Mal posso esperar para superar essas mudanças emocionais
Sorry, the frustration′s got me feeling that way
Parece uma causa perdida
And I just keep having one last thing to say
Mal posso esperar para enfrentar você, te derrubar tão baixo
And I just wanna hold you, touch you, feel you, be near you
Não há mais lugar para ir
I miss you, baby, baby, baby (baby, baby, baby)
Mal posso esperar para te odiar (oh)
I'm tired of tryna fake through, but there's nothing I can do
(…)
Boy, I can′t wait to hate you
Não há necessidade de ligar para meu telefone porque mudei meu número hoje
I can′t wait to hate you, make you pain like I do
E na verdade, acho que estou me afastando (para longe)
Still can't shake you off (still can′t shake you off)
Desculpe, a frustração me fez sentir assim
I can't wait to break through these emotional changes
E eu continuo tendo uma última coisa a dizer
Seems like such a lost cause
E eu só quero te abraçar, te tocar, te sentir, estar perto de você
I can′t wait to face you, break you down so low
Eu sinto sua falta, querido, querido, querido (querido, querido, querido)
There's no place left to go
(…)
I can′t wait to hate you, baby
Garoto, mal posso esperar para te odiar
I can't wait to H-A-T-E you
(…)
'Cause right now, I need you
(…)
I can′t wait to let you go
(…)
I can′t wait to H-A-T-E you
(…)
'Cause right now, I need you
Mal posso esperar para te odiar, te fazer sofrer como eu
(…)
Ainda não consigo me livrar de você (ainda não consigo me livrar de você)
(…)
Mal posso esperar para superar essas mudanças emocionais
(…)
Parece uma causa perdida
(…)
Mal posso esperar para enfrentar você, te derrubar tão baixo
(…)
Não há mais lugar para ir
(…)
Mal posso esperar para te odiar, amor
(…)
Mal posso esperar para te odiar
(…)
Porque agora eu preciso de você
(…)
Mal posso esperar para deixar você ir
(…)
Mal posso esperar para te odiar
(…)
Porque agora eu preciso de você
(…)
