Translate to
No durante la estancia
Doesn′t it ever stay?
Tienes siempre que desaparecer
Must it always fade away?
No podía el amor jamás ser
Couldn't love ever be
Algo tangible y real
Something tangible and real?
Adiós, amigo de conveniencia
Farewell, fairweather friend
El abandono vuelve a burlarse de mí otra vez
Abandonment returns to taunt me again
Solo quería que te quedarás
I only wanted you to stay
Persiste y piensa en las palabras que dijistes
Linger and mean the words you said
Tontamente romanticé
Foolishly I romanticized
A alguien que estaba salvando mi vida
Someone was saving my life
Por primera vez
For the first time
Solo quería que estuvieras allí cuando
I only wanted you to be there when
Abriera mis ojos
I opened up my eyes
Yo estaba atrapada en tu farsa
I was caught in your masquerade
Ojalá me hubiera quedado bajo mi velo
Wish I′d stayed beneath my veil
Pero me pareció tan fácil de
But it just seemed so easy to
Abrirme ante ti
Open up myself to you
Oh, una vez más en el viento
Oh, once more into the wind
Las cenizas se esparcen
The embers scatter
Y el frío se instalaba
And the chill settles in
Yo, solo quería que te quedarás
I, I only wanted you to stay
Persiste y piensa en las palabras que dijistes
Linger and mean the words you said
Tontamente romanticé
Foolishly I romanticized
A alguien que estaba salvando mi vida
Someone was saving my life
Por primera vez
For the first time
Solo quería que estuvieras allí cuando
I only wanted you to be there when
Abriera mis ojos
I opened up my eyes
Solo quería que te quedarás
I only wanted you to stay
Persiste y piensa en las palabras que dijistes
Linger and mean the words you said
Tontamente romanticé
Foolishly I romanticized
A alguien que estaba salvando mi vida
Someone was saving my life
Por primera vez
For the first time
Sólo quería que estuvieras
I only wanted you to be
El único que me ayude a pasar la noche
The one to get me through the night
Yo sólo quería que tu
I only wanted you
Estubieras ahí cuando yo
To be there when I
Abriera mis ojos, oh
Opened up my eyes, oh
No durante la estancia
Doesn't it ever stay?
Sólo quería que te
I only wanted you to
Quedarás
Stay
