Lullaby Portuguese translation

Mariah Carey

Translate to

Canção de ninar
Lullaby (lullaby, lullaby)
Canção de ninar
Lullaby (lullaby, lullaby)
Eu deveria apenas lhe dar um abraço de adeus
I should just hug you goodbye
Mas eu não posso sair do paraíso
But I just can′t walk away from paradise
Então eu acho que vou cantar pra você aquela doce canção de ninar
So I guess I'll sing you that sweet lullaby
E podemos nos rever mais uma vez
And we can revisit us one more time
Sim, irei para casa com você esta noite
Yes, I′ll come home with you tonight

Ei garoto, como você está
Hey boy, what's going on
Obrigada, estou bem
Thanks, I'm doing okay
Não acredite em rumores - hein
Don′t believe rumours, hey
Como está sua família
How′s your family
Por favor dê um olá por mim
Please say hello for me
Acho que ambos crescemos um pouco
Guess we've both grown up a bit
Mas eu tenho de admitir
But I have to admit
É na verdade ainda me sinto bem
It really still feels good
Aqui ao seu lado
Here by your side
Sentada próxima à você
Sitting right next to you
Assim como eu costumava fazer
Just like I used to do
Você sabe que não podemos negar
You know we can′t deny
Ninguém mais em nossas vidas
No one else in our lives
irá segurar vela para nós
Holds a candle to you and I

Eu deveria apenas lhe dar um abraço de adeus
I should just hug you goodbye
Mas eu não posso sair do paraíso
But I just can't walk away from paradise
Então eu acho que vou cantar pra você aquela doce canção de ninar
So I guess I′ll sing you that sweet lullaby
E podemos nos rever mais uma vez
And we can revisit us one more time
Sim, irei para casa com você esta noite
Yes, I'll come home with you tonight

Eu deveria apenas lhe dar um abraço de adeus
I should just hug you goodbye
Mas eu não posso sair do paraíso
But I just can′t walk away from paradise
Então eu acho que vou cantar pra você aquela doce canção de ninar
So I guess I'll sing you that sweet lullaby
E podemos nos rever mais uma vez
And we can revisit us one more time
Sim, irei para casa com você esta noite
Yes, I'll come home with you tonight

Novamente, todos nós mesmos
Again, all by ourselves
Tão familiar você sabe
So familiar you know
Na verdade é quase um sentimento de Déjà vú
That it actually almost feels like deja vu
Daquela noite no telhado
Of that night on the roof
Nós nos beijamos sob o céu entre as luzes da cidade
We kissed under the sky under the city lights
Um repentino flashback de muito tempo atrás
A sudden flashback to so long ago
No escuro totalmente sozinhos
In the dark all alone
Com nossos corpos tão próximos
With our bodies this close
Acho que algumas coisas nunca mudam
Guess some things never change
Porque eu ainda derreto
′Cause I still melt away
Quando você me toca
When you touch me
E diz o meu nome
And say my name

Eu deveria ter te abraçado e despedido (bebe)
I should just hug you goodbye (baby)
Mas eu não posso sair do paraíso (então eu acho)
But I just can′t walk away from paradise (so I guess)
Então eu acho que vou cantar pra você aquela doce canção de ninar
So I guess I'll sing you that sweet lullaby
(Faremos amor até adormecermos)
(I′ll come and love you to sleep)
E podemos nos rever mais uma vez
And we can revisit us one more time
(Visitar o paraíso mais uma vez)
(Revisit paradise for a while)
Sim, eu irei para casa com você esta noite (ao seu lado)
Yes, I'll come home with you tonight (by your side)
(Canção de ninar)
(Lullaby)

Eu deveria apenas lhe dar um abraço de adeus (veja eu sei que eu deveria mas garoto)
I should just hug you goodbye (see I know I should but boy)
Mas eu não posso sair do paraíso
But I just can′t walk away from paradise
(Você parece tão bem)
(You just look so good)
Então eu acho que vou cantar pra você aquela doce canção de ninar
So I guess I'll sing you that sweet lullaby
(Então eu cantarei aquela canção)
(So I′ll sing that song)
E podemos nos rever mais uma vez
And we can revisit us one more time
(Você gosta de me ouvir cantar quando nos vemos)
(You like to hear me sing as we revisit us)
Sim, irei para casa com você esta noite
Yes, I'll come home with you tonight

(ainda se sente, se sente bem)
(Still feels, feels good)

(Canção de ninar)
Lullaby

Eu deveria apenas lhe dar um abraço de adeus
I should just hug you goodbye
Mas eu não posso sair do paraíso
But I just can't walk away from paradise
Do paraíso, então vou te levar para casa e cantar para você, querido)
From paradise so I′ll take you home and sing to you baby)
Então eu acho que vou cantar pra você aquela doce canção de ninar
So I guess I′ll sing you that sweet lullaby
E podemos nos rever mais uma vez
And we can revisit us one more time
Sim, irei para casa com você esta noite
Yes, I'll come home with you tonight
(Embora eu saiba que eu deveria apenas)
(Though I know that I should just)

Eu deveria apenas lhe dar um abraço de adeus
I should just hug you goodbye
(Oh eu não posso, ... porque você
(Oh, I can′t, 'cause you)
Mas eu não posso sair do paraíso
But I just can′t walk away from paradise
Então eu acho que vou cantar pra você aquela doce canção de ninar
So I guess I'll sing you that sweet lullaby
(Você e eu sabemos)
(You and I both know)
E podemos nos rever mais uma vez
And we can revisit us one more time
(Ninguém em nossas vidas segura-ra vela para você e eu)
(Nobody else in our lives holds a candle to you and I)
Sim, irei para casa com você esta noite
Yes, I′ll come home with you tonight

Eu deveria apenas lhe dar um abraço de despedida shhh!
I should just hug you goodbye shhh!
(Tão lindo amor)
(So hush pretty baby)
Mas eu não posso sair do paraíso
But I just can't walk away from paradise
(Mmm, apenas você e eu, enquanto revivemos o nosso esplendor)
(Mmm, it's just me and you yeah, as we relive the splendor of you and I)
Então eu acho que vou cantar pra você aquela doce canção de ninar
So I guess I′ll sing you that sweet lullaby
E podemos nos rever mais uma vez
And we can revisit us one more time
Sim, irei para casa com você esta noite
Yes, I′ll come home with you tonight
(Eu vou cantar a sua doce canção de ninar)
(I'm gonna sing our sweet lullaby)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch