Translate to
Y me quedé como: "¿Por qué estás tan obsesionado conmigo?"
And I was like, "Why you so obsessed with me?"
So, oh, oh, oh, oh (hey, hey, hey)
So, oh, oh, oh, oh (hey, hey, hey)
So, oh, oh, oh, oh (hey, hey, hey, hey)
So, oh, oh, oh, oh (hey, hey, hey, hey)
So, oh, oh, oh, oh (que la auténtica MC)
So, oh, oh, oh, oh (will the real MC, please)
So, oh, oh, oh, oh (pase al micro, por favor)
So, oh, oh, oh, oh (step to the mic?)
So, oh, oh, oh, oh (MC, MC)
So, oh, oh, oh, oh (MC, MC)
So, oh, oh, oh, oh (necesitas una MC)
So, oh, oh, oh, oh (you need an MC)
Entonces, oh, oh, oh, oh (lugar para estar)
So, oh, oh, oh, oh (place to be)
So, oh, oh, oh, oh (MC, MC)
So, oh, oh, oh, oh (MC the MC)
En todas las páginas dices que nos vimos en el bar
All up in the blogs, say we met at the bar
Cuando ni siquiera sé quién eres
When I don′t even know who you are
Dices que estamos en tu casa, diciendo que estoy en tu coche
Say we up in your house, sayin' I′m up in your car
Pero tú estás en LA y yo en casa de Jermaine
But you in LA and I'm out at Jermaine's
Yo estoy en Atlanta, eres tan, tan patético
I′m up in the A, you′re so, so lame
Y aquí nadie siquiera menciona tu nombre
And no one here even mentions your name
Debe ser la maría, debe ser el éxtasis
It must be the weed, it must be the E
Porque se te va, he oído que se te va
'Cause you be poppin′, heard you get it poppin'
Oh, ooh, whoa, oh, whoa
Oh, ooh, whoa, oh, whoa
¿Por qué estás tan obsesionado conmigo? (Obsesionado conmigo)
Why you so obsessed with me? (Obsessed with me)
Quiero saberlo (saberlo), mintiendo diciendo que te has acostado conmigo
Boy, I wanna know (know), lying that you′re sexing me (sexing me)
Cuando todo el mundo sabe (sabe)
When everybody knows (knows)
Que esta claro que tienes un problema conmigo (conmigo), oh, oh, oh
It's clear that you′re upset with me (with me), oh, oh, oh
Por fin has encontrado a una chica a la que no puedes impresionar
Finally found a girl that you couldn't impress
Ni siendo el único hombre en la tierra podrían conseguir esto
Last man on the earth, still couldn't get this
Estás delirando, estás delirando
You′re delusional, you′re delusional
Se te está yendo la cabeza
Boy, you're losing your mind
Es confuso, estás confundido
It′s confusing, yo, you're confused, you know
¿Por qué estás perdiendo el tiempo?
Why you wasting your time?
Te tengo irritado con tu complejo de Napoleón
Got you all fired up with your Napoleon complex
Leyéndote como un libro abierto
See right through you like you′re bathing in Windex
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
¿Por qué estás tan obsesionado conmigo?"
Boy, why you so obsessed with me?
So, oh, oh, oh, oh (oh, oh, oh)
So, oh, oh, oh, oh (oh, oh, oh)
So, oh, oh, oh, oh (y todas mis amigas dicen)
So, oh, oh, oh, oh (and all my ladies say)
So, oh, oh, oh, oh
So, oh, oh, oh, oh
So, oh, oh, oh, oh (y todas mis amigas dicen)
So oh, oh, oh, oh (and all my girls say)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsesionado)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsessed)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsesionado)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsessed)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsesionado)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsessed)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsesionado)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsessed)
Tú sigues a lo tuyo, tirando odio
You on your job, you hating hard
No voy a darte de comer, voy a dejar que mueras de hambre
Ain't gon′ feed you, I'ma let you starve
¿Buscando aire? Soy la ventilación
Grasping for air, I'm ventilation
¿Estás sin aliento? Pues espera sentado
You out of breath, hope you ain′t waiting
Contándole al mundo cuánto me extrañas
Telling the world how much you miss me
Pero nunca estuvimos juntos, ¿por qué mientes?
But we never were, so why you tripping?
Tú eres una tienda barata, yo una corporación
You a mom and pop, I′m a corporation
Yo soy una conferencia de prensa, tú una conversación
I'm the press conference, you a conversation
Oh, ooh, whoa, no, no
Oh, ooh, whoa, no, no
¿Por qué estás tan obsesionado conmigo? (Obsesionado conmigo)
Why you so obsessed with me? (Obsessed with me)
Quiero saberlo (saberlo), mintiendo diciendo que te has acostado conmigo
And, boy, I wanna know (know), lying that you′re sexing me (sexing me)
Cuando todo el mundo sabe (sabe)
When everybody knows (knows)
Que esta claro que tienes un problema conmigo (conmigo), oh, oh, oh
It's clear that you′re upset with me (with me), oh, oh, oh
Por fin has encontrado a una chica a la que no puedes impresionar
Finally found a girl that you couldn't impress
Ni siendo el único hombre en la tierra podrían conseguir esto
Last man on the earth, still couldn′t get this
Estás delirando, estás delirando
You're delusional, you're delusional
Se te está yendo la cabeza (cabeza)
Boy, you′re losing your mind (mind)
Es confuso, estás confundido
It′s confusing, yo, you're confused, you know
¿Por qué estás perdiendo el tiempo?
Why you wasting your time?
Te tengo irritado con tu complejo de Napoleón
Got you all fired up with your Napoleon complex
Leyéndote como un libro abierto
See right through you like you′re bathing in Windex
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
¿Por qué estás tan obsesionado conmigo?"
Boy, why you so obsessed with me?
So, oh, oh, oh, oh (oh, oh, oh)
So, oh, oh, oh, oh (oh, oh, oh)
So, oh, oh, oh, oh (y todas mis amigas dicen)
So, oh, oh, oh, oh (and all my ladies say) (ay)
So, oh, oh, oh, oh
So, oh, oh, oh, oh (ay)
So, oh, oh, oh, oh (y todas mis amigas dicen)
So oh, oh, oh, oh (and all my girls say)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsesionado)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsessed)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsesionado)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsessed)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsesionado)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsessed)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsesionado)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsessed)
Oh, whoa, oh, no, no (hey)
Ooh, whoa, oh, no, no (hey)
¿Por qué estás tan obsesionado conmigo? (Y sigue queriendo llamar la atención)
Why you so obsessed with me? (He's all up in my George Foreman)
Chico, quiero saber (saber)
Boy, I wanna know (know)
Mientes que estás teniendo sexo conmigo (Mientes que estás teniendo sexo conmigo)
Lying that you′re sexing me (lying that you're sexing me)
Cuando todo el mundo sabe (sabe)
When everybody knows (knows)
Que esta claro que tienes un problema (eh) conmigo (conmigo), oh, oh, oh (eh)
It′s clear that you're (eh) upset with me (with me), oh, oh, oh (eh)
Por fin has encontrado a una chica a la que no puedes impresionar
Finally found a girl that you couldn't impress
Ni siendo el único hombre en la tierra podrían conseguir esto (no)
Last man on the Earth, still couldn′t get this (no)
Estás delirando, estás delirando (está todo en mi George Foreman)
You′re delusional, you're delusional (he′s all up in my George Foreman)
Chico, estás perdiendo la cabeza (chico, quiero saber)
Boy, you're losing your mind (boy, I wanna know)
Es confuso, oye, estás confundido, ¿sabes? (Pero no puedo hacer nada por él)
It′s confusing, yo, you're confused, you know? (But I can′t do, nothing for him)
Todo el mundo lo sabe (me amas, me amas)
Everybody knows (you love me, you love me)
