Prisoner Spanish translation

Mariah Carey

Translate to

Tú no crees que seré lo suficientemente fuerte
You don′t think that I'll be strong enough
Noo bebé ahora
No, baby now
no quiero ser la prisionera de tu amor
I won′t the prisoner of your love
(Prisionera de tu amor)
(Prisoner of your love)

Quizás no creas que seré lo suficiente fuerte
Maybe you don't think that I'll be strong enough
pero no seré la prisionera de tu amor
But I′m not gonna be the prisoner of your love
Sé que estás mintiendo, niegas
I know you′re lyin', denyin′
Todas tus acciones, así que escucha
All of your actions, so listen up
porque aquí está mi reacción
'Cause here′s my reaction

Aquí viene la noche
Here comes the night
No más viviré en la sombra de tu amor
No more living in the shadow of your love
Esta es mi vida
This is my life
Siempre te esforzaste tanto para contenerme
Always tried so hard to keep me down
Pero ahora me levantaré
But now I'll rise above
Esas vacías mentiras
Those empty lies
Deja de fingir que mis acusaciones
Stop pretending that my accusations
Te toman por sorpresa
Take ya by surprise
Me doy cuenta
I′ve realized
Ahora estoy terminando con todos los secretos
Now I'm ending all the secrecy
veo a través de tu disfraz
I see through your disguise
todos los sueños que planeamos
All the dreams we planned
Creí que aguantaría
I believed so I held on
entiendo... si
I understand... yes
Asi que cuando la mañana venga
So when the morning comes
Sabes que me iré
You know that I'll be gone

Tú no crees que seré lo suficientemente fuerte
You don′t think that I′ll be strong enough
Nooo baby ahora
Nooo baby now
No seré una prisionera de tu amor
I won't be a prisoner of your love
(Prisionera de tu amor)
(Prisoner of your love)

No estoy ciega
No longer blind
Puedo enfocarme en la decepción
I can focus on deception
solias mantenerme a tu lado
Used to keep me by your side
leo tu mente
I read your mind
No creas que todos es un misterio
Don′t believe it's all a mystery
no hay nada que puedas esconder
There′s nothing you can hide
está todo definido
It's all defined
no hay nada que puedas decirme ahora
There′s nothing you can tell me now
Podría cambiar la manera en que me siento por dentro
Could change the way I feel inside

todos los sueños que planeamos
All the dreams we planned
Creí que aguantaría
I believed so I held on
entiendo, si
I understand, yeah
Asi que cuando la mañana venga
So when the morning comes
Sabes que me iré
You know that I'll be gone

Tú no crees que seré lo suficientemente fuerte
(You don't think) that I′ll be strong enough
Noo bebé ahora
No, baby now
(No seré) El prisionero de tu amor
(I won′t be) the prisoner of your love
(Prisionera de tu amor)
(Prisoner of your love)
(Solo no soy) la chica que pensabas que era
I'm just not the girl you thought I was
No voy a ser una prisionera
Not gonna be a prisoner
(No seré) El prisionero de tu amor
I won′t be the prisoner of your love
De tu
Of your
Amor
Love

No quiero ser una prisionera
Don't wanna be a prisoner
Yo no quiero ser una prisionera
I don′t wanna be a prisoner
No...
No
Mmm...
Mmmh
No quiero ser una prisionera
Don't wanna be a prisoner
Yo no quiero ser una prisionera
I don′t wanna be a prisoner

Asi que si quieres ser mi amor
So if you wanna be my love
No puedes ser un mentiroso
You can't be a liar
Juegas aquí o cuando
Play around or when
Me ves y entonces dices "Mariah te extraño"
You see me and then say "Mariah I miss you"
Esperandome para abrazate y besarte?
Expect me to hug and kiss you?
No quiero disgustarte?
Don't mean to diss′ you
Pero adivino no soy el tipo de chica que pensabas que era
But I guess I′m not the kind of girl you thought I was
He tenido suficiente y ahora nos veremos luego porque...
I've had enough and now I′ll see ya later 'cause
Chico tal vez no piensas que seré lo suficientemente fuerte
Boy maybe you dont think that I′ll be strong enough
Pero no seré una prisionera baby de tu amor
But I won't be a prisoner baby of your love
No más no más no más no más no más
No more, no more, no more, no more, no more, no more

Noo bebé ahora
No no, baby now
no quiero ser
I won′t be
(No no no)
(No no no)
Prisionera de tu amor
Prisoner of your loooove
(Prisionera de tu amor)
(Prisoner of your love)
(Solo no soy) la chica que pensabas que era
(I'm just not) the girl you thought I was
Oh
Oh
No voy a ser una prisionera
Not gonna be a prisoner
(No voy a ser)
(Not gonna be)
(No seré) la prisionera de tu amor
(I won't be) the prisoner of your
Amor
Love
Si si si si si si
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Si
Yeah

No soy una de esas chicas que te esperará
I′m not one of those girls who′ll wait around
Llorando porque juegas sucio por toda la ciudad
Cryin' ′cause your playin dirty all over town
No puedes hacer eso
You can't do that
No soy un tapete
I′m not a door mat
Eres sólo un jugador
You're just a player
Ese no es mi formato
That′s not my format
hey.... oh oh oh oh oh
Hey... oh oh oh oh ooh
Cya.... ooh...
Cya... ooh
(Prisionera de tu amor)
(Prisoner of your love)
ooooh..... hmmm.Sii
Oooooh... hmm, yeah

Powered by musixmatch