Translate to
Você não acha que eu vou ser forte o suficiente
You don′t think that I'll be strong enough
Não agora baby
No, baby now
Eu não vou ser uma prisioneira do teu amor
I won′t the prisoner of your love
(Prisioneira do teu amor)
(Prisoner of your love)
Talvez você não acha que eu vou ser forte o suficiente
Maybe you don't think that I'll be strong enough
Mas eu não vou ser uma prisioneira do teu amor
But I′m not gonna be the prisoner of your love
Eu sei que você está mentindo, negando
I know you′re lyin', denyin′
Todas as tuas ações, então escute
All of your actions, so listen up
Porque aqui vai a minha reação
'Cause here′s my reaction
Assim vem à noite
Here comes the night
Sem mais viver à sombra do teu amor
No more living in the shadow of your love
Esta é a minha vida
This is my life
Sempre fez de tudo para tentar me colocar para baixo
Always tried so hard to keep me down
Mas agora vou me erguer
But now I'll rise above
Aquelas mentira vazias
Those empty lies
Pare de fingir que as minhas acusações
Stop pretending that my accusations
Te surpreenda
Take ya by surprise
Eu percebi
I′ve realized
Agora vou acabar com todo segredo
Now I'm ending all the secrecy
Que vejo através do teu disfarce
I see through your disguise
Todos os sonhos que planejamos
All the dreams we planned
Eu acreditava então persisti
I believed so I held on
.Compreendo... sim
I understand... yes
Então, quando a manhã chegar
So when the morning comes
Você que eu já terei partido
You know that I'll be gone
Você não acha que eu vou ser forte o suficiente
You don′t think that I′ll be strong enough
Não agora baby
Nooo baby now
Eu não vou ser uma prisioneira do teu amor
I won't be a prisoner of your love
(Prisioneira do teu amor)
(Prisoner of your love)
Não estou mais cega
No longer blind
Eu posso focar na decepção
I can focus on deception
Que mantinha-me ao teu lado
Used to keep me by your side
Eu leio tua mente
I read your mind
Não acredite que é tudo um mistério
Don′t believe it's all a mystery
Não há nada que você possa esconder
There′s nothing you can hide
Está tudo definido
It's all defined
Não há nada que você possa me dizer agora
There′s nothing you can tell me now
Que poderia mudar o que sinto aqui dentro
Could change the way I feel inside
Todos os sonhos que planejamos
All the dreams we planned
Eu acreditava então persisti
I believed so I held on
.Compreendo... sim
I understand, yeah
Então, quando a manhã chegar
So when the morning comes
Você que eu já terei partido
You know that I'll be gone
Você não acha que eu vou ser forte o suficiente
(You don't think) that I′ll be strong enough
Não agora baby
No, baby now
Eu não vou ser uma prisioneira do teu amor
(I won′t be) the prisoner of your love
(Prisioneira do teu amor)
(Prisoner of your love)
Não sou a garota que você pensou que eu era
I'm just not the girl you thought I was
Não para ser uma prisioneira
Not gonna be a prisoner
Eu não vou ser uma prisioneira do teu amor
I won′t be the prisoner of your love
Do teu
Of your
Amor
Love
Não quero ser uma prisioneira
Don't wanna be a prisoner
Não quero ser uma prisioneira
I don′t wanna be a prisoner
Não
No
Mmmmh...
Mmmh
Não quero ser uma prisioneira
Don't wanna be a prisoner
Não quero ser uma prisioneira
I don′t wanna be a prisoner
Então, se você quiser ser meu amor
So if you wanna be my love
Não pode ser um mentiroso
You can't be a liar
Aprontar por aí ou quando
Play around or when
Me ver e depois dizer "Mariah sinto tua falta"
You see me and then say "Mariah I miss you"
Esperar que eu vá te abraçar e te beijar?
Expect me to hug and kiss you?
Não queria te insultar?
Don't mean to diss′ you
Mas acho que não sou o tipo de garota que você pensou que eu era
But I guess I′m not the kind of girl you thought I was
Para mim chega e agora te vejo outra hora porque
I've had enough and now I′ll see ya later 'cause
Talvez você não ache que eu vou ser forte o suficiente
Boy maybe you dont think that I′ll be strong enough
Só que eu não serei mais uma prisioneira do teu amor baby
But I won't be a prisoner baby of your love
Não mais não mais não mais não mais não mais não mais
No more, no more, no more, no more, no more, no more
Não agora baby
No no, baby now
Não vou ser.
I won′t be
(Não, não, não)
(No no no)
(Prisioneira do teu amor)
Prisoner of your loooove
(Prisioneira do teu amor)
(Prisoner of your love)
Não sou a garota que você pensou que eu era
(I'm just not) the girl you thought I was
Oh
Oh
Não para ser uma prisioneira
Not gonna be a prisoner
(Não para ser)
(Not gonna be)
(Não serei) prisioneira do teu
(I won't be) the prisoner of your
Amor
Love
Sim Sim Sim Sim Sim Sim
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Sim
Yeah
Não sou dessas garotas que vai ficar te esperando
I′m not one of those girls who′ll wait around
Chorando enquanto você está de safadeza em toda cidade
Cryin' ′cause your playin dirty all over town
Você não pode fazer isso
You can't do that
Eu não sou seu capacho
I′m not a door mat
Você é apenas um aproveitador
You're just a player
Esse não é meu estilo
That′s not my format
Sim... oh oh oh oh ooh
Hey... oh oh oh oh ooh
Cya oh...
Cya... ooh
(Prisioneira do teu amor)
(Prisoner of your love)
oooooh... hmm.sim
Oooooh... hmm, yeah
