The Gypsy Faerie Queen Italian translation

Marianne Faithfull

Translate to

Sono conosciuto con molti nomi diversi
I′m known by many different names
Il mio buon amico Will
My good friend Will
Mi chiama Puck e Robin Goodfellow
Calls me Puck and Robin Goodfellow
Seguo la zingara regina delle fate
I follow the gypsy faerie queen
Seguo la zingara regina delle fate
I follow the gypsy faerie queen
Lei cammina in lungo e in largo per l'Inghilterra
She walks the length and breadth of England
Cantando la sua canzone, usando la sua bacchetta
Singing her song, using her wand
Per aiutare e curare la terra
To help and heal the land
E le creature su di essa
And the creatures on it
È vestita con stracci di fustagno
She's dressed in rags of moleskin
E indossa una corona di bacche di Rowan sulla sua fronte
And wears a crown of Rowan berries on her brow

E seguo, seguo, seguo
And I follow, follow, follow
La zingara regina delle fate
The gypsy faerie queen
Esistiamo, esistiamo, esistiamo
We exist, exist, exist
Nel crepuscolo intermedio
In the twilight in-between

Lei porta un bastone di Prugnolo
She bears a blackthorn staff
Per aiutarsi a camminare
To help her in her walking
Ascolto solo il suo canto
I only listen to her sing
Ma non l'ho mai più sentita parlare
But I never hear her talking
mai più
Anymore
Anche se una volta l'ha fatto
Though once she did
Anche se una volta l'ha fatto
Though once she did

E seguo, seguo, seguo
And I follow, follow, follow
La zingara regina delle fate
My gypsy faerie queen
Esistiamo, esistiamo, esistiamo
We exist, exist, exist
Nel crepuscolo intermedio
In the twilight in-between

E seguo, seguo, seguo
And I follow, follow, follow
La zingara regina delle fate
My gypsy faerie queen
Esistiamo, esistiamo, esistiamo
We exist, exist, exist
Nel paese intermedio
In the country in-between

Io e la mia regina zingara
Me and my gypsy queen

Powered by musixmatch