Translate to
Se você consegue ouvir isso
If you can hear this
Não pense que eu estou falando com você
Don′t assume that I'm talking to you
Ontem, tudo que eu achava que acreditava, morreu
Yesterday everything I thought I believed in died
Mas hoje é meu aniversário
But today is my birthday
Hoje é meu aniversário
Today is my birthday
Eu não preciso de você, eu direi para mim mesmo
I don′t need you, I'll say it to myself
Isso não significa que não precisarei de alguém
It doesn't mean I won′t need somebody
Qualquer um com metade de uma alma
Anyone with half a soul
Irá escutar isso e eles nunca vão me deixar
Will hear this and they′ll never leave me
Se você não sabe o que para sempre parece
If you don't know what forever feels like
Eu te mostrarei o que é se sentir sem isso
I′ll show you what it feels like without it
Eu te mostrarei o que é se sentir sem isso
I'll show you what it feels like without it
Desta vez eu não hesitarei
This time I won′t hesitate
Em matar para proteger o que eu acredito
To kill to protect what I believe in
Desta vez eu não hesitarei
This time I won't hesitate
Em matar para proteger o que eu acredito
To kill to protect what I believe in
Eu posso sobreviver agora
I can get by now
Eu não estou realmente morto, mas eu realmente preciso de alguém para me salvar
I′m not really dead but I really needed someone to save me
Deixar-me sozinho para morrer
Leaving me alone to die
É pior do que ter a coragem de me matar
Is worse than having the guts to kill me
Se você não sabe o que para sempre parece
If you don't know what forever feels like
Eu te mostrarei o que é se sentir sem isso
I'll show you what it feels like without it
Eu te mostrarei o que é se sentir sem isso
I′ll show you what it feels like without it
Desta vez eu não hesitarei
This time I won′t hesitate
Em matar para proteger o que eu acredito
To kill to protect what I believe in
Desta vez eu não hesitarei
This time I won't hesitate
Em matar para proteger o que eu acredito
To kill to protect what I believe in
Eu não vou deixar você ganhar
I′m not letting you win
Não me satisfaz, eu te ensinarei sobre perder
Won't satisfy me, I′ll teach you about loss
Eu não vou deixar você ganhar
I'm not letting you win
Não me satisfaz, eu te ensinarei sobre perder
Won′t satisfy me, I'll teach you about loss
(Se você não sabe o que para sempre parece) Eu não vou deixar você ganhar
(If you don't know what forever feels like) I′m not letting you win
(Eu te mostrarei o que é se sentir sem isso) Não me satisfaz, eu te ensinarei sobre perder
(I′ll show you what it feels like without it) Won't satisfy me, I′ll teach you about loss
Eu não vou deixar você ganhar
I'm not letting you win
Não me satisfaz (Eu te mostrarei o que é se sentir sem isso), eu te ensinarei sobre perder
Won′t satisfy me (I'll show you what it feels like without it), I′ll teach you about loss
Eu não vou deixar você ganhar
I'm not letting you win
Não me satisfaz, eu te ensinarei sobre perder
Won't satisfy me, I′ll teach you about loss
Eu não vou deixar você ganhar
I′m not letting you win
Não me satisfaz, eu te ensinarei sobre perder
Won't satisfy me, I′ll teach you about loss
