As Sick as the Secrets Within Spanish translation

Marilyn Manson

Translate to

Esto ya no es solo mi comunión
This is no longer just my communion
Los gusanos de la carne se han vuelto
The worms of the flesh have turned
Con todos los sacrificios que trago
With all the sacrifices I swallow
Y la sangre de la copa está tan fría
And the blood from the cup is so cold

Estás tan enfermo como los secretos que guardas dentro
You′re only as sick as the secrets within
Estás tan enfermo como los secretos que guardas dentro
You're only as sick as the secrets within

No es tan malo como tiene hambre.
It′s not so evil as much as it's hungry
Veo estos cuerpos y los huesos limpios
I see these bodies, and the bones picked clean
Construí esta jaula en la que hemos estado atrapados juntos
I built this cage we've been trapped in together
No recuerdo dónde escondí las llaves.
Can′t remember where I hid the keys

Una razón para mí, para poder seguir adelante.
A reason for me, for me to get by
Se convirtió en una necesidad, una necesidad de drogarse.
Became a need, a need to get high
Luego, a una vida que no era vida en absoluto
Then into a life that was no life at all
No hay vida en absoluto
No life at all

Hay un truco para escapar de tu propia piel
There is a trick to get out of your skin
Estás tan enfermo como los secretos que guardas dentro
You′re only as sick as the secrets within
Pero la bestia nos está llamando
But the beast is calling for us
Y lentamente asumiendo el control
And slowly assuming control

Una razón para mí, para poder seguir adelante.
A reason for me, for me to get by
Se convirtió en una necesidad, una necesidad de drogarse.
Became a need, a need to get high
Luego, a una vida que no era vida en absoluto
Then into a life that was no life at all
No hay vida en absoluto
No life at all

Hay un truco para escapar de tu propia piel
There is a trick to get out of your skin
Estás tan enfermo como los secretos que guardas dentro
You're only as sick as the secrets within
Pero la bestia nos está llamando
But the beast is calling for us
Y lentamente asumiendo el control
And slowly assuming control

Yo nunca fui tu taxidermia
I was never your taxidermy
Estoy cosido en tu alma
I′m sewn into your soul
Sigue durmiendo, te haré soñar conmigo
Keep sleeping, I'll make you dream of me
Sigue durmiendo, te haré soñar conmigo
Keep sleeping, I′ll make you dream of me
Sigue durmiendo
Keep sleeping

Hay un truco para escapar de tu propia piel
There is a trick to get out of your skin
Estás tan enfermo como los secretos que guardas dentro
You're only as sick as the secrets within
Pero la bestia nos está llamando
But the beast is calling for us
Y lentamente asumiendo el control
And slowly assuming control

Estás tan enfermo como los secretos que guardas dentro
You′re only as sick as the secrets within
Estás tan enfermo como los secretos que guardas dentro
You're only as sick as the secrets within
Estás tan enfermo como los secretos que guardas dentro
You're only as sick as the secrets within
Estás tan enfermo como los secretos que guardas dentro
You′re only as sick as the secrets within
Estás tan enfermo como los secretos que guardas dentro
You′re only as sick as the secrets within
Estás tan enfermo como los secretos que guardas dentro
You're only as sick as the secrets within

Sigue durmiendo, te haré soñar conmigo
Keep sleeping, I′ll make you dream of me
Sigue durmiendo, te haré soñar conmigo
Keep sleeping, I'll make you dream of me
Sigue durmiendo, te haré soñar conmigo
Keep sleeping, I′ll make you dream of me
Sigue durmiendo
Keep sleeping

Powered by musixmatch