Translate to
Como si necesitaramos un "por qué" lo seré
As If we need a "why," I′ll be it
Voy a ser el "quién para" y cómo apocalipsis
And I'll be the "who for," and apocalypse how
Si el mundo tuviera un solo cuello, mis manos serían el "dónde"
If the world had one neck, my hands would be the "where"
Los ahogaría a todos
And I would choke all of you down
Los ahogaría a todos
I would choke all of you down
Los ahogaría a todos
I would choke all of you down
Dame una señal de piquete
Give me a picket sign
Hecho en blanco y blanco
Make it blank and white
Como todas esas adolescentes estúpidas
Like all those stupid teenage girls
Los vamos a necesitar donde vamos esta noche
We′re gonna need 'em where we're going tonight
Todos los votantes votan un pitido, un pitido, un pitido
All you fuckers vote bee-beep-beep
en coches borrachos del karaoke
In drunk karaoke cars
Si es demasiado tonto para ver o decir, todavía lo cantas
If it′s too dumb to see or say, you still sing it
Y aclaro los aplausos
And I just cue the applause
Asegúrate de que la música sea lo suficientemente alta
Let′s make sure the music's loud enough
Ni siquiera lo oiremos terminar
We won′t even hear it end
Asegúrate de que la música sea lo suficientemente alta
Let's make sure the music′s loud enough
Ni siquiera lo oiremos terminar
We won't even hear it end
Dame una señal de piquete
Give me a picket sign
Hecho en blanco y blanco
Make it blank and white
Como todas esas adolescentes estúpidas
Like all those stupid teenage girls
Los vamos a necesitar donde vamos esta noche
We′re gonna need 'em where we're going tonight
Quiero celebrar, quiero vender tu odio
I don′t want to celebrate, I want to sell your hate
Hoy es el día que vas a joder morir
Today′s the day you're gonna fucking die
Quiero celebrar, quiero vender tu odio
I don′t want to celebrate, I want to sell your hate
Tus demonios quieren darte un adiós adecuado
Your demons wanna give you a proper goodbye
Todos los votantes votan un pitido, un pitido, un pitido
And all you fuckers vote beep-beep-beep
en coches borrachos del karaoke
In drunk karaoke cars
Si es demasiado tonto para ver o decir, todavía lo cantas
If it's too dumb to see or say, you still sing it
Y aclaro los aplausos
And I just cue the applause
Si es demasiado tonto para ver o decir, todavía lo cantas
If it′s too dumb to see or say, you still sing it
Y aclaro los aplausos
And I just cue the applause
Dame una señal de piquete
Give me a picket sign
Hecho en blanco y blanco
Make it black and white
Como todas esas adolescentes estúpidas
Like all those stupid teenage girls
Los vamos a necesitar donde vamos esta noche
We're gonna need ′em where we're going tonight
Quiero celebrar, quiero vender tu odio
I don't want to celebrate, I want to sell your hate
Hoy es el día que vas a joder morir
Today′s the day you′re gonna fucking die
Quiero celebrar, quiero vender tu odio
I don't want to celebrate, I want to sell your hate
Tus demonios quieren darte un adiós adecuado
Your demons wanna give you a proper goodbye
Quiero celebrar, quiero vender tu odio
I don′t want to celebrate, I want to sell your hate
Hoy es el día que vas a joder morir
Today's the day you′re gonna fucking die
Quiero celebrar, quiero vender tu odio
I don't want to celebrate, I want to sell your hate
Tus demonios quieren darte un adiós adecuado
Your demons wanna give you a proper goodbye
Dame una señal de piquete
Give me a picket sign
Dios está muerto, pero Dios sigue siendo blanco
God is dead, but God is still white
Vamos a disparar el centro comercial, la escuela
Let′s shoot up the mall, the school
O quién quiera una pelea
- Or whoever wants a fight
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Asegúrate de que la música sea lo suficientemente alta
Let's make sure the music's loud enough
Asegúrate de que la música sea lo suficientemente alta
Let′s make sure the music′s loud enough
Asegúrate de que la música sea lo suficientemente alta
Let's make sure the music′s loud enough
Ni siquiera lo oiremos fin, fin, fin, fin
We won't even hear it end, end, end, end
Asegúrate de que la música sea lo suficientemente alta
Let′s make sure the music's loud enough
Ni siquiera lo oiremos terminar
We won′t even hear it end
