Translate to
Así que cierra los ojos
So close your eyes
Es solo un sueño
It′s only a dream
Cuando despiertas
When you wake up
Enjuaga todo este dolor
Rinse off all this pain
Y tu maquillaje
And your makeup
Mira fijamente al espejo
Stare into the mirror
Las manzanas siempre son algo que temer
Apples are always something to fear
¿Estás bien?
Are you alright?
Porque no estoy bien
'Cause I′m not okay
Todas estas mentiras
All of these lies
No vale la pena luchar por
Are not worth fighting for
¿Estás bien?
Are you alright?
Porque no estoy bien
'Cause I'm not okay
Todas estas mentiras
All of these lies
No vale la pena luchar por
Are not worth fighting for
Soy una aguja
I am a needle
Cava en tus surcos
Dig in your grooves
Rascarte
Scratch you up
Entonces te apartaré
Then I′ll put you away
Soy una aguja
I am a needle
Cava en tus surcos
Dig in your grooves
Rascarte
Scratch you up
Entonces te apartaré
Then I′ll put you away
No será la muerte
It won't be death
Pero un sueño profundo
But a deep sleep
Una maldición de cien años
A curse of a hundred years
La princesa caerá (La princesa caerá)
The princess will fall (the princess will fall)
La princesa caerá
The princess will fall
La princesa caerá
The princess will fall
En un sueño por un siglo
Into a slumber for a century
¿Estás bien?
Are you alright?
Porque no estoy bien
′Cause I'm not okay
Todas estas mentiras
All of these lies
No vale la pena luchar por
Are not worth fighting for
¿Estás bien?
Are you alright?
Porque no estoy bien
′Cause I'm not okay
Todas estas mentiras
All of these lies
No vale la pena luchar por
Are not worth fighting for
No vale la pena luchar por
(Not worth fighting for)
Luchando por)
(Fighting for)
Luchando por)
(Fighting for)
Soy una aguja
I am a needle
Cava en tus surcos
Dig in your grooves
Rascarte
Scratch you up
Entonces te apartaré
Then I′ll put you away
Soy una aguja
I am a needle
Cava en tus surcos
Dig in your grooves
Rascarte
Scratch you up
Entonces te apartaré
Then I'll put you away
Nunca jamás volveré a jugar contigo
I'll never ever play you again
Nunca jamás volveré a jugar contigo
I′ll never ever play you again
Nunca jamás volveré a jugar contigo
I′ll never ever play you again
Entonces te apartaré
Then I'll put you away
Nunca jamás volveré a jugar contigo
I′ll never ever play you again
Entonces te apartaré
Then I'll put you away
Nunca jamás volveré a jugar contigo
I′ll never ever play you again
Entonces te apartaré
Then I'll put you away
Nunca jamás volveré a jugar contigo
I′ll never ever play you again
Entonces te apartaré
Then I'll put you away
Nunca jamás volveré a jugar contigo
I'll never ever play you again
Entonces te apartaré
Then I′ll put you away
Nunca jamás volveré a jugar contigo
I′ll never ever play you again
Entonces te apartaré
Then I'll put you away
Entonces te apartaré
Then I′ll put you away
Entonces te apartaré
Then I'll put you away
Nunca jamás volveré a jugar contigo
I′ll never ever play you again
