Translate to
Hay algo frío y oscuro
There′s something cold and blank
detrás de su sunrisa
Behind her smile
Ella está de pie sobre un paso peatonal
She's standing on an overpass
En su milla milagrosa
In her miracle mile
Porque tu venías de un mundo perfecto,
′Cause you were from a perfect world
Un mundo que hoy me lanzó lejos
A world that threw me away, today
Hoy, hoy, para huir
Today, today, to run away
Una píldora para adormecerte, una píldora para atontarte
A pill to make you numb, a pill to make you dumb
una píldora para hacerte alguien más,
A pill to make you anybody else
pero ni todos los fármacos de este mundo
But all the drugs in this world
No la salvarán de si misma
Won't save her from herself
Su boca era un corte vacío,
Her mouth was an empty cut
Y ella estaba esperando a caer
And she was waiting to fall
Sangrando como una fotografía instantanea,
Just bleeding like a polaroid
Que perdió todas sus muñecas
That lost all her dolls
Tu venías de un mundo perfecto,
You were from a perfect world
Un mundo que hoy me lanzó lejos
A world that threw me away, today
Hoy, hoy, para huir
Today, today, to run away
Una píldora para adormecerte, una píldora para atontarte
A pill to make you numb, a pill to make you dumb
una píldora para hacerte alguien más,
A pill to make you anybody else
pero ni todos los fármacos de este mundo
But all the drugs in this world
No la salvarán de si misma
Won't save her from herself
Una píldora para adormecerte, una píldora para atontarte
A pill to make you numb, a pill to make you dumb
una píldora para hacerte alguien más,
A pill to make you anybody else
pero ni todos los fármacos de este mundo
But all the drugs in this world
No la salvarán de si misma
Won′t save her from herself
Tu venías de un mundo perfecto,
You were from a perfect world
Un mundo que hoy me lanzó lejos
A world that threw me away, today
Una píldora para adormecerte, una píldora para atontarte
A pill to make you numb, a pill to make you dumb
una píldora para hacerte alguien más,
A pill to make you anybody else
pero ni todos los fármacos de este mundo
But all the drugs in this world
No la salvarán de si misma
Won′t save her from herself
Una píldora para adormecerte, una píldora para atontarte
A pill to make you numb, a pill to make you dumb
una píldora para hacerte alguien más,
A pill to make you anybody else
pero ni todos los fármacos de este mundo
But all the drugs in this world
No la salvarán de si misma
Won't save her from herself
