Cryptorchid Spanish translation

Marilyn Manson

Translate to

Cada vez que hago llorar a mi madre, un ángel muere y cae del cielo
Each time I make my mother cry, an angel dies and falls from Heaven
(Pero Cuando Ellos Te Obtengan)
(But when they get to you)
Cuando el niño todavía es un gusano, es difícil aprender el número siete.
When the boy is still a worm, it′s hard to learn the number seven
(Pero Cuando Ellos Te Obtengan)
But when they get to you
(Cinco, seis, siete, ocho, nunca) Es lo primero que hacen
(Five, six, seven, eight, never) It's the first thing that they do
(Siete, ocho, nueve, diez, cielo) Pero cuando llegan a ti
(Seven, eight, nine, ten, Heaven) But when they get to you
(Cuatro, tres, dos, uno, nunca llegues a siete)
(Four, three, two, one, never get to seven)

Cada vez que miro hacia afuera, mi madre muere, siento que mi espalda está cambiando de forma
Each time I look outside, my mother dies, I feel my back is changing shape
(Pero Cuando Ellos Te Obtengan)
(But when they get to you)
Cuando el gusano consume al niño, nunca, nunca se considera una violación.
When the worm consumes the boy, it′s never, ever considered rape
(Pero Cuando Ellos Te Obtengan)
But when they get to you
(Desearía tener mis bolas) Lo primero que hacen
(I wish I had my balls) First thing that they do
(Desearía tener mis bolas) Pero cuando llegan a ti
(I wish I had my balls) But when they get to you

Pincha tu dedo, ya está, la Luna ya ha eclipsado al Sol
Prick your finger, it is done, the Moon has now eclipsed the Sun
El ángel ha extendido sus alas, ha llegado el momento de las cosas amargas
The angel has spread its wings, the time has come for bitter things
Pincha tu dedo, ya está, la Luna ya ha eclipsado al Sol
Prick your finger, it is done, the Moon has now eclipsed the Sun
El ángel ha extendido sus alas, ha llegado el momento de las cosas amargas
The angel has spread its wings, the time has come for bitter things
Pincha tu dedo, ya está, la Luna ya ha eclipsado al Sol
Prick your finger, it is done, the Moon has now eclipsed the Sun
El ángel ha extendido sus alas, ha llegado el momento de las cosas amargas
The angel has spread its wings, the time has come for bitter things
Pincha tu dedo, ya está, la Luna ya ha eclipsado al Sol
Prick your finger, it is done, the Moon has now eclipsed the Sun
El ángel ha extendido sus alas, ha llegado el momento de las cosas amargas
The angel has spread its wings, the time has come for bitter things
Pincha tu dedo, ya está, la Luna ya ha eclipsado al Sol
Prick your finger, it is done, the Moon has now eclipsed the Sun
El ángel ha extendido sus alas, ha llegado el momento de las cosas amargas
The angel has spread its wings, the time has come for bitter things

Powered by musixmatch