Translate to
Eu não gosto das drogas mas as drogas gostam de mim
I don′t like the drugs, but the drugs like me
Eu não gosto das drogas, as drogas, as drogas
I don't like the drugs, the drugs, the drugs
Vida entorpecida, querida
Numb life, baby
"Somos brancos e oh tão hetero e nosso sexo é missionário"
We′re wired and, oh, so hetero, and our sex is missionary
Vida entorpecida, querida
Numb life, baby
"Somos desistentes e estamos sóbrios, nossas confissões serão televisionadas"
We're quitters and we're sober, our confessions will be televised
Você e eu, estamos na banca de drogas, estamos prontos para cair
You and I, we′re on the dope stand, we′re ready to fall
Criados para sermos burros, ensinados a não ser absolutamente nada
We're raised to be stupid and taught to be nothing at all
Nós somos ensinados a não ser absolutamente nada
We′re taught to be nothing at all
Eu não gosto das drogas mas as drogas gostam de mim
I don't like the drugs, but the drugs like me
Eu não gosto das drogas, as drogas, as drogas
I don′t like the drugs, the drugs, the drugs
Eu não gosto das drogas mas as drogas gostam de mim
I don't like the drugs, but the drugs like me
Eu não gosto das drogas, as drogas, as drogas
I don′t like the drugs, the drugs, the drugs
Vida entorpecida, querida
Numb life, baby
Deus é amplo e implacável
God is wide and unforgiving
(…)
And we're piss-tested and we're praying (say it)
(…)
Numb life, baby
(…)
I′m just a sample of a soul
(…)
Made to look just like a human being (say it)
Vida entorpecida, querida
Numb life, baby
Eu sou apenas uma amostra de uma alma
We′re in rehab and we're ready for our 15 minutes of shame
Feito para parecer como um ser humano
Numb life, baby
(…)
We′re talk-showed and we're pointing just like Christians at a suicide (say it)
Vida entorpecida, querida
You and I, we′re on the dope stand, we're ready to fall
"Nós estamos reabilitados e estamos prontos para nossos 15 minutos de vergonha"
We′re raised to be stupid, taught to be nothing at all
Vida entorpecida, querida
We're taught to be nothing at all
Nós somos entrevistados e nós estamos apontando como Cristãos em um suicídio"
(…)
Você e eu, estamos na banca de drogas, estamos prontos para cair
I don't like the drugs, but the drugs like me
Criados para sermos burros, ensinados a não ser absolutamente nada
I don′t like the drugs, the drugs, the drugs
Nós somos ensinados a não ser absolutamente nada
I don′t like the drugs, but the drugs like me
(…)
I don't like the drugs, the drugs, the drugs
Eu não gosto das drogas mas as drogas gostam de mim
There′s a hole in our soul that we fill with dope
Eu não gosto das drogas, as drogas, as drogas
And we're feeling fine
Eu não gosto das drogas mas as drogas gostam de mim
There′s a hole in our soul that we fill with dope
Eu não gosto das drogas, as drogas, as drogas
And we're feeling fine
(…)
There′s a hole in our soul that we fill with dope
(…)
And we're feeling fine
"Há um buraco em nossa alma que preenchemos com narcótico
I don't like the drugs, but the drugs like me
E nós estamos nos sentindo bem"
I don′t like the drugs, the drugs, the drugs
"Há um buraco em nossa alma que preenchemos com narcótico
(…)
E nós estamos nos sentindo bem"
(…)
"Há um buraco em nossa alma que preenchemos com narcótico
(…)
E nós estamos nos sentindo bem"
(…)
Eu não gosto das drogas mas as drogas gostam de mim
I don′t like the drugs, but the drugs like me (whoo!)
Eu não gosto das drogas, as drogas, as drogas
I don't like the drugs, the drugs, the drugs
(…)
I don′t like the drugs, but the drugs like me
(…)
I don't like the drugs, drugs
Eu não gosto das drogas mas as drogas gostam de mim
I don′t like the drugs, but the drugs like me
Eu não gosto das drogas, as drogas, as drogas
I don't like the drugs, drugs
Eu não gosto das drogas mas as drogas gostam de mim
I don′t like the drugs, but the drugs like me
Eu não gosto das drogas (drogas)
I don't like the drugs, drugs
(…)
I don't like the drugs, but the drugs like me
(…)
I don′t like the drugs, drugs
Eu não gosto das drogas mas as drogas gostam de mim
I don′t like the drugs, but the drugs like me
Eu não gosto das drogas (drogas)
Don't like the drugs, the drugs, the drugs
Eu não gosto das drogas mas as drogas gostam de mim
I don′t like the drugs, but the drugs like me
Eu não gosto das drogas (drogas)
I don't like the drugs, the drugs, the drugs
Eu não gosto das drogas mas as drogas gostam de mim
I don′t like the drugs, but the drugs like me (alright)
Eu não gosto das drogas (drogas)
I don't like the drugs, the drugs, the drugs (oh, yeah)
Eu não gosto das drogas mas as drogas gostam de mim
(…)
Eu não gosto das drogas, as drogas, as drogas
(…)
Eu não gosto das drogas mas as drogas gostam de mim
(…)
Eu não gosto das drogas, as drogas, as drogas
(…)
Eu não gosto das drogas mas as drogas gostam de mim (drogas)
(…)
Eu não gosto das drogas, as drogas, as drogas
(…)
