One Assassination Under God Portuguese translation

Marilyn Manson

Translate to

Você nos deu o que desejávamos
You gave us what we wished for
Algumas cordas emaranhadas presas
A few tangled strings attached
Puxe a cortina para trás
Pull back the curtain
Não vou sofrer por sua diversão
I won′t suffer for your amusement

Não há mais sonhos para eu vender
There's no more dreams for me to sell
Eu escolho meus pesadelos com sabedoria
I choose my nightmares wisely
Não quero estragar a história
I don′t wanna ruin the story
Mas não acaba bem
But it doesn't turn out well
Você sempre será entretido
You will always be entertained

Todos compareceram à execução
Everybody showed up for the execution
Mas ninguém quis mostrar a cara
But nobody would show their face
Para atirar na sua nuca e chamar isso de sacrifício
To shoot you in the back of the head and call it sacrifice
Eles não merecem nem dizer seu nome
They don't deserve to even say your name

Me coloque dentro do animal
Put me inside the animal
Costure e nos empurre se um penhasco
Stitch it up and shove us off a cliff
Quando eles arrancam as asas de todos os porcos
When they tear the wings from all the swine
Só restarão macacos para voar
Just monkeys will be left to fly

A luz piloto se apagou
Pilot light has flickered out
E todas as cinzas estarão gritando
And all the ashes will be screaming
Ninguém pode ouvir minhas últimas palavras
No one can hear my last words
E não há bis quando nos despedimos
And no encore once we say goodbye

Você sempre será entretido
You will always be entertained
Você sempre será entretido
You will always be entertained

Todos compareceram à execução
Everybody showed up for the execution
Mas ninguém quis mostrar a cara
But nobody would show their face
Para atirar na sua nuca e chamar isso de sacrifício
To shoot you in the back of the head and call it sacrifice
Eles não merecem nem dizer seu nome
They don′t deserve to even say your name

Assassinato
Assassination
Assassinato
Assassination
Assassinato
Assassination
Assassinato
Assassination

Todos compareceram à execução
Everybody showed up for the execution
Mas ninguém quis mostrar a cara
But nobody would show their face
Para atirar na sua nuca e chamar isso de sacrifício
To shoot you in the back of the head and call it sacrifice
Eles não merecem nem dizer seu nome
They don′t deserve to even say your name

Sacrifício, não um sacrifício
Sacrifice, not a sacrifice
Não é um sacrifício, não é um sacrifício
Not a sacrifice, not a sacrifice

Powered by musixmatch