Translate to
Lembra quando eu te levei ao topo da colina?
Remember when I took you up to the top of the hill?
Nós tínhamos nossas facas prontas, elas estavam afiadas como nós estávamos apaixonados
We had our knives drawn, they were as sharp as we were in love
Se Deus passasse por nós, pegaríamos todas as suas drogas
If God crossed us we′d take all his drugs
Queimariamos seu dinheiro e sua casa abaixo
Burn his money and his house down
E íamos esperar para o fogo se espalhar
And wait for the fire to spread
Às vezes o ódio não é suficiente para transformar tudo em cinzas
Sometimes hate is not enough to turn this all to ashes
Juntos como um contra todos os outros
Together as one against all others
Quebre tudo de suas asas e tenha certeza que se quebre
Break all of your wings and make sure it crashes
Nós estamos correndo para a beira do
We're running to the edge of the world
Correndo,
Running, running away
Nós estamos correndo para a beira do
We′re running to the edge of the world
Eu não sei se o mundo irá acabar hoje
I don't know if the world will end today
Não tenho chance de apagar a dívida das nossas famílias
Had no choice to erase the debt of our family
Deixar você dizer adeus com lábios como dinamite
Let you say goodbye with lips like dynamite
Todos viraram as costas,
Everyone turned their back,
Porque eles sabiam quando nos abraçamos apertados
'cause they knew when we held on tight to each other
Nós éramos algo fatal, que caiu em mãos erradas
We were something fatal, that fell into the wrong hands
Às vezes o ódio não é suficiente para transformar tudo em cinzas
Sometimes hate is not enough to turn this all to ashes
Juntos como um contra todos os outros
Together as one against all others
Quebre tudo das suas asas e tenha certeza que está quebrado
Break all of your wings and make sure that it crashes
Nós estamos correndo para a beira do
We′re running to the edge of the world
Correndo,
Running, running away
Nós estamos correndo para a beira do
We′re running to the edge of the world
Eu não sei se o mundo irá acabar hoje
I don't know if the world will end today
Não procuramos morte, procuramos destruição
We don′t seek death, we seek destruction
Morte, nós procuramos destruição
Death, we seek destruction
Não procuramos morte, procuramos destruição
We don't seek death, we seek destruction
Morte, nós procuramos destruição
Death, we seek destruction
Nós estamos correndo para a beira do
We′re running to the edge of the world
Correndo,
Running, running away
Nós estamos correndo para a beira do
We're running to the edge of the world
Mas eu não sei de o mundo irá acabar hoje
But I don′t know if the world will end today
Nós estamos correndo para a beira do
We're running to the edge of the world
Correndo,
Running, running away
Nós estamos correndo para a beira do
We're running to the edge of the world
Eu não sei se o mundo irá acabar hoje
I don′t know if the world will end today
Vejo um novo começo surgir atrás de sol
See a new begining rise behind the sun
Nós podemos nunca alcançar tão rápido enquanto corremos
We can never catch up to it as fast as we run
Vejo um novo começo surgir atrás de sol
See a new begining rise behind the sun
Nós podemos nunca alcançar tão rápido enquanto corremos
We can never catch up to it as fast as we run
Não procuramos morte, procuramos destruição
(We don′t seek death, we seek destruction)
Vejo um novo começo surgir atrás de sol
See a new begining rise behind the sun
Morte, nós procuramos destruição
(Death, we seek destruction)
Nós podemos nunca alcançar tão rápido enquanto corremos
We can never catch up to it as fast as we run
Não procuramos morte, procuramos destruição
(We don't seek death, we seek destruction)
Vejo um novo começo surgir atrás de sol
See a new begining rise behind the sun
Morte, nós procuramos destruição
(Death, we seek destruction)
Nós podemos nunca alcançar tão rápido enquanto corremos
We can never catch up to it as fast as we run
