This Is the New Shit Spanish translation

Marilyn Manson

Translate to

Todo lo que se ha dicho antes
Everything′s been said before
No hay más nada que decir
There's nothing left to say, anymore
Cuando todo es lo mismo
When it′s all the same
Puedes pedirlo por nombre
You can ask for it by name

Balbuceo, balbuceo, puta, puta, rebelde, rebelde, fiesta, fiesta
Babble, babble, bitch, bitch, rebel, rebel, party, party
Sexo, sexo, sexo y no olvides la violencia
Sex, sex, sex and don't forget the violence
Blah, blah, blah, tienes tú querida-amada triste y solitaria
Blah, blah, blah, got your lovey-dovey sad and lonely
Mete tu estúpido eslogan, todo el mundo canta
Stick your stupid slogan in, everybody sing along

Balbuceo, balbuceo, puta, puta, rebelde, rebelde, fiesta, fiesta
Babble, babble, bitch, bitch, rebel, rebel, party, party
Sexo, sexo, sexo y no olvides la violencia
Sex, sex, sex and don't forget the violence
Blah, blah, blah, tienes tú querida-amada triste y solitaria
Blah, blah, blah, got your lovey-dovey sad and lonely
Pon tu estúpido eslogan, que todo el mundo cante
Stick your stupid slogan in, everybody sing

Hijos de puta ¿estáis listo para la nueva mierda?
Are you motherfuckers ready for the new shit?
Ponte de pie y admite que el mañana nunca llegará
Stand up and admit that tomorrow′s never coming
Esta es la nueva mierda
This is the new shit
Levántate y admite
Stand up and admit

Lo tenemos? "No!"
Do we get it? (No)
Lo queremos? "Sí!"
Do we want it? (Yeah)
Esta es la nueva mierda
This is the new shit
Levántate y admite
Stand up and admit

Balbuceo, balbuceo, puta, puta, rebelde, rebelde, fiesta, fiesta
Babble, babble, bitch, bitch, rebel, rebel, party, party
Sexo, sexo, sexo y no olvides la violencia
Sex, sex, sex and don′t forget the violence
Blah, blah, blah, tienes tú querida-amada triste y solitaria
Blah, blah, blah, got your lovey-dovey sad and lonely
Mete tu estúpido eslogan, todo el mundo canta
Stick your stupid slogan in, everybody sing along

Todo lo que se ha dicho antes
Everything's been said before
Nada más que decir
Nothin′ left to say anymore
Cuando todo es lo mismo
When it's all the same
Puedes pedirlo por nombre
You can ask for it by name

Hijos de puta ¿estáis listo para la nueva mierda?
Are you motherfuckers ready for the new shit?
Ponte de pie y admite que el mañana nunca llegará
Stand up and admit that tomorrow′s never coming
Esta es la nueva mierda
This is the new shit
Levántate y admite
Stand up and admit

Lo tenemos? "No!"
Do we get it? (No)
Lo queremos? "Sí!"
Do we want it? (Yeah)
Esta es la nueva mierda
This is the new shit
Levántate y admite
Stand up and admit

Ahora es "tú sabes quién", yo tengo el "tú sabes qué"
Now it's "you know who", I got the "you know what"
Lo pego "tú sabes dónde", tú sabes por qué, no te importa
I stick it "you know where", you know why, you don′t care
Ahora es "tú sabes quién", yo tengo el "tú sabes qué"
Now it's "you know who", I got the "you know what"
Lo pego "tú sabes dónde", tú sabes por qué, no te importa
I stick it "you know where", you know why, you don't care
Ahora es "tú sabes quién", yo tengo el "tú sabes qué"
Now it′s "you know who", I got the "you know what"
Lo pego "tú sabes dónde", tú sabes por qué, no te importa
I stick it "you know where", you know why, you don′t care
Ahora es "tú sabes quién", yo tengo el "tú sabes qué"
Now it's "you know who", I got the "you know what"
Lo pego "tú sabes dónde", tú sabes por qué, no te importa
I stick it "you know where", you know why, you don′t care

Balbuceo, balbuceo, puta, puta, rebelde, rebelde, fiesta, fiesta
Babble, babble, bitch, bitch, rebel, rebel, party, party
Sexo, sexo, sexo, no olvides la violencia
Sex, sex, sex, don't forget the violence
Blah, blah, blah, tienes tú querida-amada triste y solitaria
Blah, blah, blah, got your lovey-dovey sad and lonely
Pon tu estúpido eslogan, que todo el mundo cante
Stick your stupid slogan in, everybody sing

Hijos de puta ¿estáis listo para la nueva mierda?
Are you motherfuckers ready for the new shit?
Levántate y admítelo, el mañana nunca llegará
Stand up and admit it, tomorrow′s never coming
Esta es la nueva mierda
This is the new shit
Levántate y admite
Stand up and admit

Lo tenemos? "No!"
Do we get it? (No)
Lo queremos? "Sí!"
Do we want it? (Yeah)
Esta es la nueva mierda
This is the new shit
Levántate y admite
Stand up and admit

Entonces, déjanos entretenerte
So, let us entertain you
Entonces, deja (balbuceo, balbuceo, puta, puta, rebelde, rebelde, fiesta, fiesta)
So, let (babble babble, bitch bitch, rebel rebel, party party)
Nos (sexo, sexo, sexo, no olvides la violencia)
Us (sex, sex, sex, don't forget the violence)
Entretener (bla, bla, bla, tienes tu amartelada triste y sola)
Entertain (blah, blah, blah, got your lovey-dovey sad and lonely)
Te (pega tu estúpido eslogan, que todo el mundo cante)
You (stick your stupid slogan in, everybody sing)
Entonces, deja (balbuceo, balbuceo, puta, puta, rebelde, rebelde, fiesta, fiesta)
So, let (babble babble, bitch bitch, rebel rebel, party party)
Nos (sexo, sexo, sexo, no olvides la violencia)
Us (sex, sex, sex, don′t forget the violence)
Entretener (bla, bla, bla, tienes tu amartelada triste y sola)
Entertain (blah, blah, blah, got your lovey-dovey sad and lonely)
Te (pega tu estúpido eslogan, que todo el mundo cante)
You (stick your stupid slogan in, everybody sing)
Entonces, deja (balbuceo, balbuceo, puta, puta, rebelde, rebelde, fiesta, fiesta)
So, let (babble babble, bitch bitch, rebel rebel, party party)
Nos (sexo, sexo, sexo, no olvides la violencia)
Us (sex, sex, sex, don't forget the violence)
Entretener (bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla)
Entertain (blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah)
Te (bla, bla, bla, bla, que todos canten)
You (blah, blah, blah, blah, everybody sing along)

Powered by musixmatch