Translate to
Te voy a construir una brillante casa de muñecas o una iglesia
I′ll build you a shiny dollhouse or church
Para que te encojas en una pequeña araña blanca
For you to shrink into a tiny wight spider
Y te atragantes con horribles recuerdos con alas disimuladas
And gorge on horrid memories with conceited wings
Ahogar el pasado en un capullo para mí
Smother the past in a cocoon for me
Y te ayudaré a mover todos los cuerpos, oh, oh
And I'll help you move all the bodies, oh, oh
Te poseeré pero no te necesito
I′ll possess you but I don't need you
Para ser otra de mis posesiones
To be another one of my possessions
No te necesito para ser mi posesión
I don't need you to be my possession
Y no haré que te arrodilles para nadie, más que para mí
And I won′t make you kneel for anyone but me
No te prometo una estrella, no me prometas tu alma
Won′t promise a star, don't promise your soul
Decimos que no creemos
We′ll say that we don't believe
Te mantendré mojada cuando el mundo se seque
I′ll keep you wet when the world is dry
Puedo verlos venir, les daremos la espalda
I can see them coming I'll take you back inside
Si vienen buscando respuestas envolveré mis garras en tu boca y la apretare
If they came for answers I′ll wrap my claws around your mouth tight
Nos consumiremos el uno al otro hasta que no quede nada que esconder
We'll consume each other until there's nothing left to hide
Y el resto puedan ahogarse en nuestra sangre
And they can all drown in our blood
Te poseeré pero no te necesito
I′ll possess you but I don′t need you
Para ser otra de mis posesiones
To be another one of my possessions
No te necesito para ser mi posesión
I don't need you to be my possession
Y no haré que te arrodilles para nadie, más que para mí
And I won′t make you kneel for anyone but me
No te prometo una estrella, no me prometas tu alma
I won't promise a star, don′t promise your soul
Decimos que no creemos
We'll say that we don′t believe
Y no haré que te arrodilles para nadie, más que para mí
And I won't make you kneel for anyone but me
No te prometo una estrella, no me prometas tu alma
I won't promise a star, don′t promise your soul
Decimos que no creemos
We′ll say that we don't believe
No podemos embrujar esta casa, no más
We can′t haunt this home, home anymore
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No podemos embrujar esta casa, no más
We can't haunt this home, home anymore
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No podemos embrujar esta casa, no más
We can′t haunt this home, home anymore
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No podemos embrujar esta casa, no más
We can't haunt this home, home anymore
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
