Wrapped in Plastic Portuguese translation

Marilyn Manson

Translate to

A culpa é uma cobra que vencemos com um ancinho
Guilt is a snake we beat with a rake
Cresça em nossas cozinhas nas tortas que assamos
Grow in our kitchens in the pies we bake
Alimente-nos para nos contorcermos em nossas barrigas
Feed it to us to squirm in our bellies
Torcendo nossas entranhas, derretendo nossa espinha até virar geleia
Twisting our guts, melt our spine to jelly

Fique, ei, não quero ir agora, eu ficarei
Stay, hey don′t wanna go now, I'll stay

Afastou as crianças de suas tarefas
Drove the children from their chores
Donas de casa transformadas em prostitutas
Handcrafted housewives into whores
O medo da besta está chamando-o de perto
Fear of the beast is calling it near
Criando o que odiamos, só o medo que está aqui
Creating what we′re hating, only fear that is here

Fique, fique, não quero ir agora, eu ficarei
Stay, stay, don't wanna go now, I'll stay

Entre em nossa casa, você não vai ficar?
Come into our home, won′t you stay?
Bem, eu sei que o bife está frio, mas está embrulhado em plástico
Well, I know the steak is cold but it′s wrapped in plastic
Entre em nossa casa, você não vai ficar?
Come into our home, won't you stay?
Mas está embrulhado em plástico
But it′s wrapped in plastic

Eu sou tão profundo quanto o eu que eu cavo
I'm only as deep as the self that I dig
Mas estou tão doente quanto o pau no porco
But I′m only as sick as the stick in the pig
Fino e tão branco, fino e tão largo
Thin and so white, thin and so wide
Papai diz à filha: "Mamãe dormindo à noite"
Daddy tells the daughter, "Mommy sleepin' at night"

Lave todos os seus pecados, tire sua pele
Wash all your sin, take off your skin
O pai justo usa o sorriso mais amarelo
The righteous father wears the yellowest grin
Não quero ir agora
Don′t wanna go now

Fique, ei, não quero ir agora, eu ficarei
Stay, hey, don't wanna go now, I'll stay

Entre em nossa casa, você não vai ficar?
Come into our home, won′t you stay?
Bem, eu sei que o bife está frio, mas está embrulhado
Well, I know the steak is cold but it′s wrapped in
Entre em nossa casa, você não vai ficar?
Come into our home, won't you stay?
Bem, eu sei que o bife está frio, sei que está embrulhado em plástico
Well, I know the steak is cold, I know it′s wrapped in plastic

Entre em nossa casa, você não vai ficar?
Come into our home, won't you stay?
Bem, eu sei que o bife está frio, mas está embrulhado
Well, I know the steak is cold but it′s wrapped in
Entre em nossa casa, você não vai ficar?
Come into our home, won't you stay?
Mas está embrulhado em plástico
But it′s wrapped in plastic

Powered by musixmatch