Translate to
Lorsque vous quittez
When you leave
Il y a de la cordite dans l'air
There′s cordite in the air
Une sonnerie dans le silence
A ringing in the stillness
La fumée monte dans l'escalier
Smoke drifting up the stair
Lorsque vous quittez
When you leave
Lorsque vous quittez
When you leave
Mon coeur résonne dans mes oreilles
My heart sounds in my ears
Un battement dans l'obscurité
A beating in the darkness
Une trace de toi toujours là
A trace of you still here
Lorsque vous quittez
When you leave
Que vous l'aimiez ou non
Like it or not
Comment n'aurais-je pas pu tomber amoureux de toi ?
How could I not have fallen for you?
Et maintenant que je suis pris
And now that I'm caught
Comment pourrais-je ne pas être bleu ?
How could I not be blue?
Lorsque vous quittez
When you leave
J'entendrai le moindre son
I′ll hear the smallest sound
Et tourne-toi pour regarder derrière moi
And turn to look behind me
Comme si tu étais toujours là
As though you're still around
Lorsque vous quittez
When you leave
Lorsque vous quittez
When you leave
