Memories Spanish translation

Maroon 5

Translate to

Por los que tenemos
Here′s to the ones that we got
Un brindis por el "desearía que estuvieras aquí, pero no estás"
Cheers to the "wish you were here, but you're not"
'Porque las bebidas traen de vuelta todos los recuerdos.
′Cause the drinks bring back all the memories
De todo lo que hemos pasado
Of everything we've been through

Brindemos por los que están aquí hoy
Toast to the ones here today
Brindemos por los que perdimos en el camino.
Toast to the ones that we lost on the way
'Porque las bebidas traen de vuelta todos los recuerdos.
'Cause the drinks bring back all the memories
Y los recuerdos te traen de vuelta, los recuerdos te traen de vuelta a ti.
And the memories bring back, memories bring back you

Hay un tiempo que recuerdo cuando no conocía el dolor.
There′s a time that I remember when I did not know no pain
Cuando creía en el para siempre y que todo seguiría igual
When I believed in forever and everything would stay the same
Ahora mi corazón se siente como diciembre cuando alguien dice tu nombre
Now my heart feel like December when somebody say your name
Porque no puedo comunicarme contigo para llamarte, pero sé que algún día lo haré, sí.
′Cause I can't reach out to call you, but I know I will one day, yeah

Todo el mundo sufre a veces
Everybody hurts sometimes
Todo el mundo sufre algún día, ay-ay
Everybody hurts someday, ay-ay
Pero todo va a estar bien
But everything gon′ be alright
Ve y levanta una copa y di: ¡ay!
Go and raise a glass and say, ay

Por los que tenemos
Here's to the ones that we got
Un brindis por el "desearía que estuvieras aquí, pero no estás"
Cheers to the "wish you were here, but you′re not"
'Porque las bebidas traen de vuelta todos los recuerdos.
'Cause the drinks bring back all the memories
De todo lo que hemos pasado
Of everything we′ve been through

Brindemos por los que están aquí hoy
Toast to the ones here today
Brindemos por los que perdimos en el camino.
Toast to the ones that we lost on the way
'Porque las bebidas traen de vuelta todos los recuerdos.
'Cause the drinks bring back all the memories
Y los recuerdos te traen de vuelta, los recuerdos te traen de vuelta a ti.
And the memories bring back, memories bring back you

Du-du, du-du-du-du
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du, du-du-du-du
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du, du-du-du
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Los recuerdos traen de vuelta, los recuerdos te traen de vuelta
Memories bring back, memories bring back you

Hay un momento que recuerdo cuando nunca me sentí tan perdido.
There's a time that I remember when I never felt so lost
Y sentí que todo el odio era demasiado poderoso para detenerlo (ooh, sí)
And I felt all of the hatred was too powerful to stop (ooh, yeah)
Ahora mi corazón se siente como una brasa que ilumina la oscuridad.
Now my heart feel like an ember and it′s lightin′ up the dark
Llevaré estas antorchas para ti, sabes que nunca las dejaré caer, sí
I'll carry these torches for ya that you know I′ll never drop, yeah

Todo el mundo sufre a veces
Everybody hurts sometimes
Todo el mundo sufre algún día, ay-ay
Everybody hurts someday, ay-ay
Pero todo va a estar bien
But everything gon' be alright
Ve y levanta una copa y di: ¡ay!
Go and raise a glass and say, ay

Por los que tenemos (oh-oh)
Here′s to the ones that we got (oh-oh)
Un brindis por el "desearía que estuvieras aquí, pero no estás"
Cheers to the "wish you were here, but you're not"
'Porque las bebidas traen de vuelta todos los recuerdos.
′Cause the drinks bring back all the memories
De todo lo que hemos pasado (no, no)
Of everything we've been through (no, no)

Brindemos por los que están aquí hoy (ay)
Toast to the ones here today (ay)
Brindemos por los que perdimos en el camino.
Toast to the ones that we lost on the way
Porque las bebidas traen de vuelta todos los recuerdos (sí)
'Cause the drinks bring back all the memories (yeah)
Y los recuerdos te traen de vuelta, los recuerdos te traen de vuelta a ti.
And the memories bring back, memories bring back you

Du-du, du-du-du-du
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du, du-du-du-du
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du, du-du-du
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Los recuerdos traen de vuelta, los recuerdos te traen de vuelta
Memories bring back, memories bring back you

Du-du, du-du-du-du
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du, du-du-du-du
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du, du-du-du (ooh, sí)
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo (ooh, yeah)
Los recuerdos traen de vuelta, los recuerdos te traen de vuelta
Memories bring back, memories bring back you

Y sí, sí, sí
And yeah, yeah, yeah
Y sí, sí, sí, sí, sí, y oh, no
And yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, and oh, no
Los recuerdos traen de vuelta, los recuerdos te traen de vuelta
Memories bring back, memories bring back you

Powered by musixmatch