Translate to
Sarò il tuo sole e la tua luna stanotte
I′ll be your sun and your moon tonight
Sì, posso essere tutto ciò che vuoi, ooh-ooh-ooh
Yeah, I can be whatever you like, ooh-ooh-ooh
Ero solo ma sono pronto a sentire
I was alone, but I'm ready to feel
Voglio dimostrarti che i miei sentimenti sono veri, sì
I wanna show you my feelings are real, yeah
Per tutto questo tempo vivevo alla grande
All this time, I′ve been living it up
E ogni notte, mi innamoravo, ooh-ooh-ooh
And every night, I'd be falling in love, ooh-ooh-ooh
Ma finalmente vedo la luce
Yeah, but I'm finally seeing the light
Innamorandomi di te ogni notte
Falling in love with you every night, yeah
Ma se mai ti deludessi
But if I ever let you down
Se mai ti deludessi
If I ever let you down
Perdonami, perdonami, ora
Forgive me, forgive me now
Ti ucciderebbe perdonarmi ora?
Would it kill you to forgive me now?
Ma se mai ti deludessi
But if I ever let you down
Se mai ti deludessi
If I ever let you down
Perdonami, perdonami, ora
Forgive me, forgive me now
Ti ucciderebbe perdonarmi
Would it kill you to forgive me?
Questo è un nuovo amore
This is a new love
Questo è un nuovo amore
This is a new love
Questo è un nuovo amore
This is a new love
Ti ucciderebbe perdonarmi
Would it kill you to forgive me?
Che cazzo, non ho niente da perdere
What the fuck? I got nothing to lose
Sono schiavo del modo in cui ti muovi, ooh-ooh-ooh
I′m a slave to the way that you move, ooh-ooh-ooh
Sono dipendente da tutto ciò che fai
I′m an addict for all that you do
Sei l'unica droga di cui voglio farmi, sì
You're the only drug I wanna do, yeah
Riesco a capire che hai bisogno del mio amore
I can tell that you′re needing my love
E tutto ciò che voglio è dartelo, ooh-ooh-ooh
And all I want is to give it to ya, ooh-ooh-ooh
Non rinunciare al momento stanotte
Don't give up on the moment tonight
Lo rimpiangerai per il resto della notte
You′ll regret it the rest of your life, yeah
Ma se mai ti deludessi
But if I ever let you down
Se mai ti deludessi
If I ever let you down
Perdonami, perdonami, ora
Forgive me, forgive me now
Ti ucciderebbe perdonarmi ora?
Would it kill you to forgive me now?
Ma se mai ti deludessi
But if I ever let you down
Se mai ti deludessi
If I ever let you down
Perdonami, perdonami, ora
Forgive me, forgive me now
Ti ucciderebbe perdonarmi
Would it kill you to forgive me?
Questo è un nuovo amore
This is a new love
Questo è un nuovo amore
This is a new love
Questo è un nuovo amore
This is a new love
Ti ucciderebbe perdonarmi
Would it kill you to forgive me?
Ancora non lo capisco
I still don't get it
Perchè se ancora non lo sai
′Cause if you don't know it yet
Saprai che non lo sono
You'll know that I′m not
Il tuo nemico, il tuo nemico, sì
Your enemy, your enemy, yeah
Perchè so di mentire
′Cause I know I lie
E non ucciderebbe tuo figlio
And it wouldn't kill you trying
Non andrò finché non avrai
Won′t go until you've
Perdonami (ooh, sì), perdonami (ooh, sì)
Forgiven me (ooh, yeah), forgiven me (ooh, yeah)
finchè non mi avrai perdonato, perdonato
′Til you've forgiven me, forgiven me, forgiven me
Ma se mai ti deludessi
But if I ever let you down
Se mai ti deludessi
If I ever let you down
Perdonami, perdonami, ora
Forgive me, forgive me now
Ti ucciderebbe perdonarmi ora?
Would it kill you to forgive me now?
Ma se mai ti deludessi
But if I ever let you down
Se mai ti deludessi
If I ever let you down
Perdonami, perdonami, ora
Forgive me, forgive me now
Ti ucciderebbe perdonarmi
Would it kill you to forgive me?
Questo è un nuovo amore
This is a new love
Questo è un nuovo amore
This is a new love
Questo è un nuovo amore
This is a new love
Ti ucciderebbe perdonarmi
Would it kill you to forgive me?
Questo è un nuovo amore
This is a new love
Questo è un nuovo amore
This is a new love
Questo è un nuovo amore
This is a new love
Ti ucciderebbe perdonarmi
Would it kill you to forgive me?
