I Love You French translation

Martina McBride

Translate to

Ouais
Yeah
Le soleil brille tous les jours
The sun is shinin′ everyday
Les nuages ne nous gênent jamais, toi et moi
The clouds never get in the way for you and me
Je te connais depuis seulement une semaine ou deux
I've known you just a week or two
Mais bébé, je suis tellement en toi
But baby, I′m so into you
Peut à peine respirer
Can hardly breathe

Et je suis tellement dedans
And I'm in so totally
Emballé émotionnellement
Wrapped up emotionally
Attiré si physiquement
Attracted so physically
J'agis de manière si imprudente
Actin' so recklessly
J'ai désespérément besoin de toi
I need you so desperately
Bien sûr, comme le ciel est bleu
Sure as the sky is blue
Bébé Je t'aime
Baby, I love you
Je t'aime
I love you

Je n'aurais jamais cru que je pouvais ressentir ça
I never knew that I could feel like this
J'ai hâte de voir notre prochain baiser
Can hardly wait till our next kiss
Vous êtes tellement cool
You′re so cool
Si je rêve, s'il te plaît, ne me réveille pas
If I′m dreamin', please, don′t wake me up
Parce que bébé, je n'en ai jamais assez
'Cause baby, I can′t get enough
De ce que tu fais
Of what you do

Et je suis tellement électriquement
And I'm in so electrically
Chargé cinétiquement
Charged up kinetically
Agir de manière erratique
Actin′ erractically
J'ai besoin de toi fanatiquement
Need you fanatically
Tu m'arrives comme par magie
You get to me magically
Bien sûr, comme le ciel est bleu
Sure as the sky is blue
Bébé Je t'aime
Baby, I love you

Je ne peux pas croire que c'est réel
I can't believe that this is real
La façon dont je me sens
The way I feel
Bébé, je suis parti éperdument
Baby, I'm gone head over heels

Et je suis tellement dedans
And I′m in so totally
Emballé émotionnellement
Wrapped up emotionally
Attiré si physiquement
Attracted so physically
J'agis de manière si imprudente
Actin′ so recklessly
J'ai désespérément besoin de toi
I need you so desperately
Bien sûr, comme le ciel est bleu
Sure as the sky is blue

Et je suis tellement électriquement
And I'm in so electrically
Chargé cinétiquement
Charged up kinetically
Agir de manière erratique
Actin′ erractically
J'ai besoin de toi fanatiquement
Need you fanatically
Tu m'arrives comme par magie
You get to me magically
Bien sûr, comme le ciel est bleu
Sure as the sky is blue
Bébé Je t'aime
Baby, I love you
Bébé Je t'aime
Baby, I love you
Est-ce que tu m'aimes aussi?
Do you love me too?
Bébé Je t'aime
Baby, I love you

Powered by musixmatch