Translate to
No hay un buen curso intensivo
There′s no good crash course
Sobre cómo ganar aquello por lo que estás luchando
On how to win what you're fighting for
Encuentras un poco de gracia
You find a little grace
Cuando pierdes tu fe
When you lose your faith
Y fijaste tu mirada una vez más
And you set your sights once more
En una respiración profunda y lenta
On a slow down deep breath
Y la fuerza para dar un paso más.
And the strength to take another step
Y sigue caminando, nena
And keep walking, baby
Sigue caminando, nena.
Keep on walking, baby
A la vuelta de la esquina
Just around the corner
El sol está un poco más cálido.
The sun′s a little warmer
La tormenta esta pasando
The storm is blowing over
finalmente ha terminado
It's finally over
El peso que has estado sosteniendo
The weight that you've been holding
La fe que ha sido rota
The faith that′s been broken
Ya no está roto
Ain′t broken any longer
Y serás más fuerte
And you'll be stronger
A la vuelta de la esquina, esquina
Just around the corner, corner
A la vuelta de la esquina
Just around the corner
Es una bandera blanca en el aire
It′s a white flag in the air
Es el tipo de oración que golpea tus rodillas.
It's the hit your knees kind a prayer
Es un no sabes, cuyo levantamiento
It′s a you don't know, whose lifting
Pero esperas que sea alguien, en algún lugar
But you hope it′s someone, somewhere
Es un tipo de amigo que se acerca
It's a reaching out kind of friend
Una y otra vez
Over and over again
Es un envío de Dios
It's a God send
Un envío de Dios
A God send
A la vuelta de la esquina
Just around the corner
El sol está un poco más cálido.
The sun′s a little warmer
La tormenta esta pasando
The storm is blowing over
finalmente ha terminado
It′s finally over
El peso que has estado sosteniendo
The weight that you've been holding
La fe que ha sido rota
The faith that′s been broken
Ya no está roto
Ain't broken any longer
Y serás más fuerte
And you′ll be stronger
A la vuelta de la esquina, esquina
Just around the corner, corner
A la vuelta de la esquina
Just around the corner
Ohh si
Ohh, yeah
Ohh si
Ohh, yeah
Ohh si
Ohh, yeah
Un descanso en las nubes
A break in the clouds
No puedo verlo ahora
Can't see it now
Pero está ahí fuera
But it′s out there
Mantén tu cabeza en alto
Hold your head up
Un pie al frente
One foot in front
Del otro
Of the other
A la vuelta de la esquina
Just around the corner
El sol está un poco más cálido.
The sun's a little warmer
La tormenta esta pasando
The storm is blowing over
finalmente ha terminado
It's finally over
El peso que has estado sosteniendo
The weight that you′ve been holding
La fe que ha sido rota
The faith that′s been broken
Ya no está roto
Ain't broken any longer
Y serás más fuerte
And you′ll be stronger
A la vuelta de la esquina, esquina
Just around the corner, corner
A la vuelta de la esquina, esquina
Just around the corner, corner
A la vuelta de la esquina, esquina
Just around the corner, corner
A la vuelta de la esquina
Just around the corner
