Love Land French translation

Martina McBride

Translate to

Je ne portais pas de robe de mariée dans une chapelle de mariage à Vegas
Wasn′t wearing a wedding dress in a Vegas wedding chapel
Ils nous faisaient entrer et sortir de là comme si nous étions du bétail
They were herding us in and out of there like we were cattle
Pas exactement le conte de fées que j'avais prévu
Not exactly the fairy tale that I had planned
Mais maman a dit : "Tu n'es pas censée te marier, ma fille
But mama said, "Aren't you supposed to get married, girl
Avant de mettre un bébé dans ce monde ?
Before you bring a baby in this world?"
Et que pourrais-je dire sinon "Oui, madame"
And what could I say but, "Yes, ma′am"

Et je l'ai appelée depuis cette chapelle de Love Land
And I called her from that chapel in Love Land
J'ai dit : "J'aime vraiment cet homme"
I said, "I really love this man"
Terre d'amour
Love Land

Cela ressemblait à une vie de conduite de Vegas à l'Oklahoma
Seemed like a lifetime driving from Vegas to Oklahoma
Si on t'autorise un certain nombre d'erreurs dans la vie, j'ai peut-être rempli mon quota
If you're allowed a number of mistakes in life maybe I've filled my quota
Ils ont appelé ça une réception en disant que nous avions fait la bonne chose
They called it a reception saying we did the right thing
Et ils souriaient de leurs sourires brisés
And they smiled their broken smiles
Il a dit : "Qui a besoin de marcher dans l'allée ?"
Said, "Who needs to walk down the aisle?"
Et j'ai montré mon alliance
And I showed off my wedding ring

Et nous sommes partis main dans la main vers Love Land
And we walked away hand in hand to Love Land
Oh, comme j'aime cet homme
Oh, how I love this man
Terre d'amour
Love Land

Incroyable tous les progrès que nous avons réalisés depuis l'époque de Thomas Edison
Amazing all the progress we′ve made since the days of Thomas Edison
Pourtant, seul Dieu donne la vie malgré la médecine moderne
Still only God gives life in spite of modern medicine
Les voix du docteur murmuraient : "Nous avons fait tout ce que nous pouvions
Doctor′s voices whispered, "We did all that we could do
Mais ton bébé n'était pas assez fort
But your baby wasn't strong enough
Pour tenir les neuf mois entiers"
To make it the whole nine months"
Et alors que mon monde s'est brisé en deux
And as my world broke in two
Il a dit : "Je t'emmènerai jusqu'à Love Land"
He said, "I′ll carry you through to Love Land"

Pendant très longtemps, je me suis blâmé
For the longest time I blamed myself
Je pensais que je payais pour mes erreurs
Thought I was paying for my mistakes
Mais nous avons réessayé
But we tried again
Maintenant, nous le regardons souffler trois bougies
Now we're watchin′ him blow three candles out
C'est le petit homme de papa
He's daddy′s little man

Et seul Dieu aurait pu planifier
And only God could have planned
Les mesures que j'ai prises
The steps I've taken
Cela m'a conduit là où je suis
That led me to where I am
Terre d'amour
Love Land

Partout où tu me tiens la main
Anywhere you hold my hand
Est la terre de l'amour
Is Love Land

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch