Soon I'll Be Loving You Again Portuguese translation

Marvin Gaye

Translate to

Sonhei com você esta manhã
Dreamed of you this morning
Então veio o amanhecer e
Then came the dawn and
Eu pensei que você estivesse aqui comigo
I thought that you were here with me
Se você pudesse ver o quanto eu te amo
If you could only see how much I love you
Você gostaria de confiar em mim
You′d want to trust me

(Eu estava realmente te amando, baby) Oh, no meu sonho
(I was really lovin' you, baby) Oh, in my dream
(Eu estava realmente te amando, baby) Eu estava te amando
(I was really lovin′ you, baby) I was loving you
(Eu estava realmente te amando, baby) Em todo lugar
(I was really lovin' you, baby) Every place
(Realmente, realmente te amando, baby) Que você queria que eu
(Really, really lovin' you, baby) That you wanted me to

(Eu gostaria de fazer isso agora) Já que acredito em sonhos e fantasias
(I′d like to do it now) Since I believe in dreams and fantasies
(Eu tenho que te dar tudo)
(I′ve got to give you everything)
Ooh, eu tenho uma necessidade muito forte de amar você em todos os lugares
Ooh, I've got this real strong need to love you everywhere
Não vou parar até encontrar suas paixões fluindo como vinho
I won′t stop until I find your passions flowing like wine
Querida, querida, por favor, deixe-me fazer isso com você
Baby, baby, plеase let me do it to you

(Oh não, eu nunca fiz sexo oral) Eu nunca fiz sexo oral antes
(Oh no, I nеver gave up no head) I never, gave head before
Mas sempre tem a primeira vez, sabe?
But there's always the first time, you know
Então eu me decidi (Vamos, querida, é a primeira vez)
So I made up my mind (Come on baby, first time)
(Vamos, querida) Em breve estarei te amando
(Come on baby) Soon I′ll be loving you
(Vamos, querida, vamos, querida, vamos, querida) É tudo em que estou interessado
(Come on baby, come on baby, come on baby) THat's all I′m interested in
Eu já tomei uma decisão
I've made up my mind
Em breve estarei te amando, garota, eu sei o que vou fazer
Soon I'll be loving you, girl I know what I′m gonna do

Mal posso esperar para te tocar, para te dar essa sensação
I can′t wait to touch you, to give you that feeling
Coma você, meu querido, para que seu humor fique revelador, baby
Eat you up my dear so that your mood will be revealing baby
E assim que eu souber que tenho você disposta, querida
And soon as I know I've got you willing baby

Vou te dar um boquete, baby
I′m going to give you some head baby
Eu vou te engravidar agora mesmo, mulher
I'm gone knock you right up woman

Vou te fazer um boquete, querida, eu sei o que fazer
I′m going to give you some head, sugar, I know what to do
Eu quero te fazer um boquete, ah sua grande e bela mulher
I want to give you some head, ah you big fine woman
Uau, eu adoro dar, baby, porque eu sei exatamente o que fazer com isso
Woo, I love to give it, baby, 'cause I know just what to do with it
Ah, eu vou dar o amor supremo, o amor supremo, o amor supremo
Ah I′m going to give the ultimate love baby, the ultimate love baby
Você não sabe que eu posso lidar com você?
Don't you know I can handle you
Em breve, em breve, em breve, em breve eu estarei te amando, oh Janis
Soon, soon, soon, soon I'll be loving you, oh Janis
Você é tão linda, querida, ooh
You′re so fine baby, ooh
Oh, agora, agora, agora, querida
Oh, now, now, now baby
Aaaaw
Aaaow
Eu te amo, querida, eu te amo, Janis
I love you baby, I love you Janis
Em breve, em breve, em breve, em breve
Soon, soon, soon, soon
Em breve, em breve
Soon, soon
Noite e dia, menina
Night and day, girl
Eu te amarei de todas as maneiras
I′ll love you in every way
Ah, eu te amo, mami
Ah, I love you, mami
Ah, eu quero você por toda a minha vida, baby
Ah, I want you all my life, baby
Eu te amo Janis
I love you Janis
Sim, eu quero você em todos os sentidos
Yes, I want you in every way
Aaah
Aaah

Powered by musixmatch