Translate to
No hay nadie
Ain′t nobody
Capturado sin esfuerzo
Captured effortlessly
Así fue
That's the way it was
Pasó tan naturalmente
Happened so naturally
No sabía que era amor
I did not know it was love
Lo siguiente que sentí fuiste tú
The next thing I felt was you
sosteniéndome cerca
holding me close
¿Qué iba a hacer?
What was I gonna do?
Me dejé llevar
I let myself go
Y ahora estamos volando a través de las estrellas.
And now we′re flyin' through the stars
Espero que esta noche dure para siempre.
I hope this night will last forever
Te he estado esperando
I've been waitin′ for you
Ha pasado tanto tiempo
It′s been so long
Sabía exactamente lo que haría.
I knew just what I would do
Cuando escuché tu canción
When I heard your song
Llenaste mi corazón con un beso.
You filled my heart with a kiss
Me diste la libertad
Ya gave me freedom
Sabías que no podía resistirme.
You knew I could not resist
Necesitaba a alguien
I needed someone
Y ahora estamos volando a través de las estrellas.
And now we're flyin′ through the stars
Espero que esta noche dure para siempre.
I hope this night will last forever
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
No hay nadie (nadie)
Ain't nobody (nobody)
Me ama mejor (me ama mejor)
Loves me better (loves me better)
Me hace feliz
Makes me happy
Me hace sentir así
Makes me feel this way
No hay nadie (no hay nadie)
Ain′t nobody (ain't nobody)
Me ama más que tú
Loves me better than you
Espero que llegue la noche
I wait for night time to come
Para traerte a mi
To bring you to me
No puedo creer que yo sea el indicado
I can′t believe I'm the one
Estaba tan solo
I was so lonely
Siento que nadie podría sentir
I feel like no one could feel
Debo estar soñando
I must be dreamin'
Quiero que este sueño se haga realidad
I want this dream to be real
Necesito este sentimiento
I need this feelin′
Pido mi deseo a una estrella
I make my wish upon a star
Y espero que esta noche dure para siempre.
And hope this night will last forever
No hay nadie (nadie)
Ain′t nobody (nobody)
Me ama mejor (me ama mejor)
Loves me better (loves me better)
Me hace feliz
Makes me happy
Me hace sentir así
Makes me feel this way
No hay nadie (no hay nadie)
Ain't nobody (ain′t nobody)
Me ama más que tú
Loves me better than you
Al principio me rodeaste con tus brazos.
At first you put your arms around me
Entonces pusiste tus encantos a mi alrededor.
Then you put your charms around me
No puedo resistirme a esta dulce rendición.
I can't resist this sweet surrender
En una noche tan cálida y tierna
On a night so warm and tender
Nos miramos fijamente a los ojos.
We stare into each other′s eyes
Y lo que vemos no es ninguna sorpresa.
And what we see is no surprise
Tengo la sensación de que la mayoría tiene un tesoro.
Got a feeling most with treasure
Y un amor tan profundo que no podemos medir
And a love so deep we cannot measure
No hay nadie (nadie)
Ain't nobody (nobody)
Me ama mejor
Loves me better
Puede hacerme sentir así
Can makes me feel this way
Me hace sentir así
(Makes me feel this way)
No hay nadie (no hay nadie)
Ain′t nobody (ain't nobody)
Me ama mejor
Loves me better
No hay nadie
Ain't nobody
Me ama mejor
Loves me better
No hay nadie
Ain′t nobody
(bebé, bebé, bebé...)
(baby, baby, baby...)
(no-no-nadie, no-no-nadie)
(no-no-nobody, no-no-nobody)
Me hace feliz
Makes me happy
Me hace sentir así
Makes me feel this way
No hay nadie
Ain′t nobody
Me ama mejor
Loves me better
No hay nadie
Ain't nobody
Me hace sentir así
Makes me feel this way
