Doubt French translation

Mary J. Blige

Translate to

Vous avez dit que je ne serais jamais un leader
You said I′d never be a leader
Vous avez dit que je ne porterais jamais de couronne
You said I'd never wear a crown
Si je voulais être quelqu'un
If I wanted to be someone
Je devrais apprendre à m'installer
I should learn to settle down

(Tu devrais mieux savoir) Je me dis
(You should know better) I tell myself
(Tu n'iras jamais plus loin) Je me préviens
(You′ll never go further) I warn myself
(Tu ne seras jamais meilleur) Tu ne me connais pas si bien
(You'll never be better) You don't know me that well

Je suis arrivé à la fin
I made it to the end
J'ai failli payer le coût
I nearly paid the cost
J'ai perdu beaucoup d'amis
I lost a lot of friends
J'ai sacrifié beaucoup
I sacrificed a lot
Je ferais tout à nouveau
I′d do it all again
Parce que je suis arrivé au sommet
′Cause I made it to the top
Mais je ne peux plus me douter
But I can't keep doubting myself anymore
Non! Non!
No, no
Je ne peux pas me douter
I can′t keep doubting myself, no

Maintenant vous regardez un leader
Now you're looking at a leader
Maintenant, vous regardez une reine
Now you′re staring at a queen
Vous avez dit que je ne serai jamais quelqu'un
You said I'll never be someone
Mais maintenant je suis en train de tirer toutes les cordes
But now I′m pulling all the strings

(Tu devrais mieux savoir) Tu ne me laisseras pas reculer
(You should know better) Won't let me back down
(Tu n'iras jamais plus loin) Tu ne peux pas me faire demi-tour
(You'll never go further) Can′t turn me around
(Tu ne seras jamais meilleur) Alors personne ne m'arrête maintenant
(You′ll never be better) So no-one's stopping me now

Je suis arrivé à la fin
I made it to the end
J'ai failli payer le coût
I nearly paid the cost
J'ai perdu beaucoup d'amis
I lost a lot of friends
J'ai sacrifié beaucoup
I sacrificed a lot
Je ferais tout à nouveau
I′d do it all again
Parce que je suis arrivé au sommet
'Cause I made it to the top
Je ne peux plus me douter
I can′t keep doubting myself anymore
Non, non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no
Oh, non, non
Oh, no,no
Oh non
Oh, no

Vous pensez que vous savez
You think you know
Mais vous ne connaissez pas la moitié
But you don't know the half
Vous pensez que vous me battre
You think you beat me down
Mais je vais avoir le dernier rire
But I′ll have the last laugh
Je vais continuer à me lever
I'll keep getting up
Parce que c'est ce que je vais faire
'Cause that′s what I′m gonna do, yeah
Je vais être le meilleur moi
I'm gonna be the best me
Désolé si ça te tue
I′m sorry if it kills you

Je suis arrivé à la fin
I made it to the end
J'ai failli payer le coût
I nearly paid the cost
J'ai perdu beaucoup d'amis
I lost a lot of friends
J'ai sacrifié beaucoup
I sacrificed a lot
Je ferais tout à nouveau
I'd do it all again
Parce que je suis arrivé au sommet
′Cause I made it to the top
Mais je ne peux plus me douter
But I can't keep doubting myself anymore
Non, oh non, non, non, non
No, oh no, no, no, no
Je ne peux pas me douter
I can′t keep doubting myself, no

Je me souviens avoir tenu son album révolutionnaire
I remember holding her breakthrough album
Je le tiens dans mes mains, dans ma voiture, je l'écoute en boucle
Holding in my hands, in my car, listening to it on repeat
Pour moi, elle était cette déesse intouchable
To me, she was this untouchable goddess
Et, et quand je l'ai rencontrée, je ne m'attendais vraiment pas à elle
And, and when I met her, I really really wasn't expecting her
Juste être... comme moi, j'ai l'impression que nous sommes si semblables
To just be... like me, I feel like we're so similar

Powered by musixmatch