Translate to
Faisons monter la température !
Let′s get it crunk up on
Amusez-vous bien dans cette danse
Have fun up on up in this dancery
On vous a tous ouverts, maintenant vous flottez
We got ya'll open, now ya floatin′
Alors tu dois danser pour moi
So you gots to dance for me
Pas besoin de haine, de cris
Don't need no hateration, holleration
Dans cette danse
In this dancery
Laissons les choses se mettre en place pendant que vous attendez.
Let's get it perculatin′ while you′re waiting
Alors danse pour moi
So just dance for me
Allez, tout le monde, levez-vous !
Come on everybody get on up
Parce que tu sais qu'on doit mettre le feu
'Cause you know we gots to get it crunk
Mary J. est à l'honneur ce soir
Mary J. is in the spot tonight
Et je vais te faire sentir bien (te faire sentir bien)
And I′ma make you feel alright (make you feel alright)
Allez, bébé, fais la fête avec moi
Come on, baby, just party with me
Lâchez prise et libérez votre corps
Let loose and set your body free
Laissez vos problèmes à la porte.
Leave your situations at the door
Alors, quand vous entrez, sautez par terre.
So when you step inside, jump on the floor
Faisons monter la température !
Let's get it crunk up on
Amusez-vous bien dans cette danse
Have fun up on up in this dancery
On vous a tous ouverts, maintenant vous flottez
We got ya′ll open, now ya floatin'
Alors tu dois danser pour moi
So you gots to dance for me
Pas besoin de haine, de cris
Don′t need no hateration, holleration
Dans cette danse
In this dancery
Laissons les choses se mettre en place pendant que vous attendez.
Let's get it perculatin' while you′re waiting
Alors danse pour moi
So just dance for me
Ce n'est qu'une question de temps.
It′s only gonna be about a matter of time
Avant de vous lâcher et de commencer à perdre la tête
Before you get loose and start to lose your mind
Je te prends un verre, vas-y et fais-toi plaisir avec tes glaçons
Cop you a drink, go 'head and rock your ice
Parce que nous célébrons la fin des drames dans notre vie
′Cause we're celebrating no more drama in our life
Avec un son de Dre qui passe à fond, tout le monde saute.
With a Dre track pumpin′, everybody's jumpin′
Allez-y, tordez votre dos et faites bouger votre corps !
Go ahead and twist your back and get your body bumpin'
Je t'avais dit de laisser tes problèmes à la porte.
I told you leave your situations at the door
Alors, attrapez quelqu'un et allez danser !
So grab somebody and get your ass on the dance floor
Faisons monter la température !
Let's get it crunk up on
Amusez-vous bien dans cette danse
Have fun up on up In this dancery
On vous a tous ouverts, maintenant vous flottez
We got ya′ll open, now ya floatin′
Alors tu dois danser pour moi
So you gots to dance for me
Pas besoin de haine, de cris
Don't need no hateration, holleration
Dans cette danse
In this dancery
Laissons les choses se mettre en place pendant que vous attendez.
Let′s get it perculatin' while you′re waiting
Alors danse pour moi
So just dance for me
On n'a pas besoin de haineux (vous savez, on n'en a pas besoin, non)
We don't need no haters (y′all, we don't need, no)
On essaie juste de s'aimer les uns les autres (amour)
Just tryin' to love one another (love)
On veut juste que vous passiez un bon moment (mm-hm)
We just want y′all have a good time (mm-hm)
Plus de drames dans ta vie (mm-mm, non)
No more drama in your life (mm-mm, no)
Travaille dur pour gagner dix sous.
Work real hard to make a dime
Si tu as un problème, c'est ton problème, pas le mien.
If you got beef, your problem, not mine
Laisse toutes ces conneries dehors
Leave all that BS outside
On va faire la fête toute la nuit (toute la nuit)
We′re gonna celebrate all night (all night)
Amusons-nous ce soir, pas de bagarres !
Let's have fun tonight, no fights
Monte le son du morceau de Dre à fond (monte le son, monte le son)
Turn the Dre track way up high (turn it up, turn it up)
Te faire danser toute la nuit et moi (toute la nuit)
Making you dance all night and I (all night long)
J'ai du lourd pour toi cette fois (du lourd, mec)
Got some real heat for ya this time (real heat, boy)
Peu importe que vous soyez blanc ou noir (peu importe, peu importe)
Doesn′t matter if you're white or black (doesn′t matter, doesn't matter)
Faisons la fête car Mary est de retour
Let′s get crunk 'cause Mary's back
On va faire la fête (on va faire la fête)
Let′s get it crunk up on (let′s get crunked up on)
Amuse-toi bien dans cette danse (dans cette danse)
Have fun up on up in this dancery (in this dancery)
On vous a tous ouverts, maintenant vous flottez
We got ya'll open, now ya floatin′
Alors tu dois danser pour moi (alors tu dois danser pour moi)
So you gots to dance for me (so you gotta dance for me)
Pas besoin de haine, pas de cris (danse pour moi)
Don't need no hateration, holleration (dance for me)
Dans cette danse (danse pour moi)
In this dancery (dance for me)
Faisons monter la sauce pendant que vous attendez (allons-y, allons-y)
Let′s get it perculatin' while you′re waiting (let's get it, let's get it)
Alors danse pour moi
So just dance for me
Faisons la fête (danse pour moi)
Let′s get it crunk up on (dance for me)
Amusez-vous bien dans cette ambiance survoltée (allons-y, on se lâche !)
Have fun up on up in this dancery (let′s get crunk up on)
On vous a ouverts, maintenant vous flottez (c'est tout ce que je vous demande de faire)
We got ya'll open, now ya floatin′ (all I want y'all to do)
Alors tu dois danser pour moi (c'est juste danser, juste danser)
So you gots to dance for me (is just dance, just dance)
Pas besoin de haine, pas de cris (allez, allez)
Don′t need no hateration, holleration (c'mon, c′mon)
Dans cette danse (allez)
In this dancery (c'mon)
Laissons les choses se mettre en place pendant que vous attendez.
Let's get it perculatin′ while you′re waiting
Alors danse pour moi
So just dance for me
Faisons monter la température !
Let's get it crunk up on
Amuse-toi bien dans cette danse (oh oui)
Have fun up on up in this dancery (oh, yeah)
On vous a tous ouverts, maintenant vous flottez
We got ya′ll open, now ya floatin'
Alors tu dois danser pour moi (tu dois danser pour moi)
So you gots to dance for me (you gotta dance for me)
Pas besoin de haine, pas de cris (danse juste pour moi)
Don′t need no hateration, holleration (just dance for me)
Dans cette danse (danse juste pour moi)
In this dancery (just dance for me)
Laissons les choses se mettre en place pendant que vous attendez.
Let's get it perculatin′ while you're waiting
Alors danse pour moi
So just dance for me
Faisons la fête (danse pour moi)
Let's get it crunk up on (dance for me)
Amusez-vous bien dans cette piste de danse (allez, dansez !)
Have fun up on up in this dancery (c′mon y′all, dance)
On vous a tous ouverts, maintenant vous flottez (dansez, dansez, dansez)
We got ya'll open, now ya floatin′ (dance, dance, dance)
Alors tu dois danser pour moi
So you gots to dance for me
Pas besoin de haine, de cris
Don't need no hateration, holleration
Dans cette danse
In this dancery
Laissons les choses se mettre en place pendant que vous attendez.
Let′s get it perculatin' while you′re waiting
Alors danse pour moi
So just dance for me
