Translate to
sabes que amo la musica
You know I love music
Y cada vez que escucho algo caliente
And every time I hear something hot
Me hace querer moverme
It makes me wanna move
Me hace querer divertirme
It makes me wanna have fun
Pero hay algo en este porro de aquí
But it′s something about this joint right here
Este porro de aquí, me hace querer, ¡guau!
This joint right here, it makes me wanna, woo!
Déjalo ir
Let it go
No puedo dejar que esta cosa llamada amor se aleje de ti
Can't let this thing called love get away from you
Siéntete libre ahora mismo, haz lo que quieras hacer
Feel free right now, go do what you wanna do
No puedo dejar que nadie te lo quite, de mí, de nosotros
Can′t let nobody take it away from you, from me, from we
No hay tiempo para estar deprimido, ¿estás bromeando?
No time for moping around, are you kidding?
Y no hay tiempo para vibraciones negativas porque estoy ganando
And no time for negative vibes 'cause I'm winning
Ha sido una semana larga, puse mi mejor esfuerzo
It′s been a long week, I put in my hardest
Voy a vivir mi vida, se siente tan bien hacerlo bien
Gonna live my life, feels so good to get it right
Así que me gusta lo que veo cuando me miro
So, I like what I see when I′m looking at me
Cuando paso frente al espejo
When I'm walking past the mirror (mirror)
No te estreses durante la noche, en un momento de mi vida
Don′t stress through the night, at a time in my life
No me preocupa si lo sientes
Ain't worried about if you feel it
Tengo mi cabeza en orden, tengo mi vibra correcta
Got my head on straight, I got my vibe right
No voy a dejar que lo mates
I ain′t gonna let you kill it
Mira, no cambiaría mi vida, mi vida está bien
See, I wouldn't change my life, my life′s just fine
Bien, bien, bien, bien, bien, bien, ¡oh!
Fine, (fine) fine, (fine) fine, (fine) ooh!
Muy bien, bien, bien, bien, bien, bien, ¡ooh!
Fine, Fine, (fine) fine, (fine) fine, (fine) ooh!
Muy bien, bien, bien, bien, bien, bien, ¡ooh!
Just fine, (fine) fine, (fine) fine, (fine) ooh!
Mira, no cambiaría mi vida, mi vida está bien
See, I wouldn't change my life, my life's just fine
Se siente tan bien cuando estás haciendo todas las cosas que quieres hacer
Feels so good when you′re doing all the things that you wanna do
Saca lo mejor de la vida, regálate algo nuevo
Get the best out of life, treat yourself to something new
Mantén tu cabeza en alto en ti mismo, cree en ti, cree en mí
Keep your head up high in yourself, believe in you, believe in me
La estoy pasando muy bien, no me quejo
Having a really good time, I′m not complaining
Y todavía usaré una sonrisa si está lloviendo
And I'ma still wear a smile if it′s raining
Tengo que divertirme independientemente
I gotta enjoy myself regardless
Aprecio la vida, estoy tan contenta de que sea mía
I appreciate life, I'm so glad that it′s mine
Así que me gusta lo que veo cuando me miro
So, I like what I see when I'm looking at me
Cuando paso frente al espejo
When I′m walking past the mirror
No estoy preocupado por ti y lo que vas a hacer
Ain't worried about you and what you're gonna do
Soy una dama, así que debo mantenerme elegante.
I′m a lady so I must stay classy
Tengo que mantenerlo caliente, mantenerlo unido si quiero mejorar
Gotta keep it hot, keep it together if I want to get better
Mira, no cambiaría mi vida, mi vida está bien
See, I wouldn′t change my life, my life's just fine
Bien, bien, bien, bien, bien, ¡oh!
Fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Bien, bien, bien, bien, bien, ¡oh!
Fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Bien, bien, bien, bien, bien, ¡oh!
Fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Mira, no cambiaría mi vida, mi vida es solo
See, I wouldn′t change my life, my life's just
No voy a dejar que nada se interponga en mi camino, no (no voy a dejar que nadie me deprima, no, no, no)
I ain′t gon' let nothing get in my way, no (I ain′t gon' let nobody bring me down, no, no, no)
No importa lo que nadie tenga que decir (De ninguna manera, de ninguna manera, de ninguna manera, de ninguna manera)
No matter what nobody has to say (No way, no way, no way, no way)
No voy a dejar que nada se interponga en mi camino, no
I ain't gon′ let nothing get in my way, no
No importa lo que nadie tenga que decir
No matter what nobody has to say
Se siente tan bien cuando estás haciendo todas las cosas que quieres hacer
Feels so good when you′re doing all the things that you wanna do
Saca lo mejor de la vida, regálate algo nuevo
Get the best out of life, treat yourself to something new
Es algo muy bueno decir que no cambiaría mi vida.
It's a really good thing to say that I wouldn′t change my life
mi vida esta bien
My life's just fine
Bien, bien, bien, bien, bien, ¡oh!
Fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Bien, bien, bien, bien, bien, bien, ¡oh!
Fine, fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Muy bien, bien, bien, bien, bien, bien, ¡ooh!
Just fine, fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Mira, no cambiaría mi vida, mi vida está bien
See, I wouldn′t change my life, my life's just fine
Así que me gusta lo que veo cuando me miro
So, I like what I see when I′m looking at me
Cuando paso frente al espejo
When I'm walking past the mirror
No te estreses durante la noche, en un momento de mi vida
Don't stress through the night, at a time in my life
No me preocupa si lo sientes
Ain′t worried about if you feel it
Tengo mi cabeza en orden, tengo mi mente bien
Got my head on straight, I got my mind vibe right
No voy a dejar que lo mates
I ain′t gonna let you kill it
Mira, no cambiaría mi vida, mi vida está bien
See, I wouldn't change my life, my life′s just fine
Bien, bien, bien, bien, bien, ¡oh!
Fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Bien, bien, bien, bien, bien, bien, ¡oh!
Fine, fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Muy bien, bien, bien, bien, bien, bien, ¡ooh!
Just fine, Fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Mira, no cambiaría mi vida, mi vida está bien
See, I wouldn't change my life, my life′s just fine
