Translate to
Você sabe que eu amo música
You know I love music
E toda vez que ouço algo quente
And every time I hear something hot
Isso me faz querer mover
It makes me wanna move
Isso me faz querer me divertir
It makes me wanna have fun
Mas é algo sobre esta articulação aqui
But it′s something about this joint right here
Este baseado aqui, me faz querer, woo!
This joint right here, it makes me wanna, woo!
Deixa para lá
Let it go
Não posso deixar essa coisa chamada amor fugir de você
Can't let this thing called love get away from you
Sinta-se livre agora, vá fazer o que você quer fazer
Feel free right now, go do what you wanna do
Não posso deixar ninguém tirar isso de você, de mim, de nós
Can′t let nobody take it away from you, from me, from we
Não há tempo para lamentar, você está brincando?
No time for moping around, are you kidding?
E não há tempo para vibrações negativas porque estou ganhando
And no time for negative vibes 'cause I'm winning
Tem sido uma longa semana, eu coloquei o meu melhor
It′s been a long week, I put in my hardest
Vou viver minha vida, é tão bom acertar
Gonna live my life, feels so good to get it right
Então eu gosto do que vejo quando estou olhando para mim
So, I like what I see when I′m looking at me
Quando estou passando pelo espelho
When I'm walking past the mirror (mirror)
Não se estresse durante a noite, em um momento da minha vida
Don′t stress through the night, at a time in my life
Não está preocupado se você sente isso
Ain't worried about if you feel it
Estou com a cabeça no lugar, tenho minha vibe certa
Got my head on straight, I got my vibe right
Eu não vou deixar você matá-lo
I ain′t gonna let you kill it
Veja, eu não mudaria minha vida, minha vida está ótima!
See, I wouldn't change my life, my life′s just fine
Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, ooh!
Fine, (fine) fine, (fine) fine, (fine) ooh!
Muito bem, bem, bem, bem, bem, bem, ooh!
Fine, Fine, (fine) fine, (fine) fine, (fine) ooh!
Muito bem, bem, bem, bem, bem, bem, ooh!
Just fine, (fine) fine, (fine) fine, (fine) ooh!
Veja, eu não mudaria minha vida, minha vida está ótima!
See, I wouldn't change my life, my life's just fine
É tão bom quando você está fazendo todas as coisas que você quer fazer
Feels so good when you′re doing all the things that you wanna do
Tire o melhor proveito da vida, mime-se com algo novo
Get the best out of life, treat yourself to something new
Mantenha sua cabeça erguida em si mesmo, acredite em você, acredite em mim
Keep your head up high in yourself, believe in you, believe in me
Estou me divertindo muito, não estou reclamando
Having a really good time, I′m not complaining
E ainda vou sorrir se estiver chovendo
And I'ma still wear a smile if it′s raining
Eu tenho que me divertir independentemente
I gotta enjoy myself regardless
Eu aprecio a vida, estou tão feliz que é minha
I appreciate life, I'm so glad that it′s mine
Então eu gosto do que vejo quando estou olhando para mim
So, I like what I see when I'm looking at me
Quando estou passando pelo espelho
When I′m walking past the mirror
não está preocupado com você e o que você vai fazer
Ain't worried about you and what you're gonna do
Eu sou uma senhora, então devo ficar elegante
I′m a lady so I must stay classy
Tenho que mantê-lo quente, mantê-lo junto se eu quiser melhorar
Gotta keep it hot, keep it together if I want to get better
Veja, eu não mudaria minha vida, minha vida está ótima!
See, I wouldn′t change my life, my life's just fine
Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, ooh!
Fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, ooh!
Fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, ooh!
Fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Veja, eu não mudaria minha vida, minha vida é apenas
See, I wouldn′t change my life, my life's just
Não vou deixar nada ficar no meu caminho, não (não vou deixar ninguém me derrubar, não, não, não)
I ain′t gon' let nothing get in my way, no (I ain′t gon' let nobody bring me down, no, no, no)
Não importa o que ninguém tenha a dizer (De jeito nenhum, de jeito nenhum, de jeito nenhum, de jeito nenhum)
No matter what nobody has to say (No way, no way, no way, no way)
Eu não vou deixar nada ficar no meu caminho, não
I ain't gon′ let nothing get in my way, no
Não importa o que ninguém tem a dizer
No matter what nobody has to say
É tão bom quando você está fazendo todas as coisas que você quer fazer
Feels so good when you′re doing all the things that you wanna do
Tire o melhor proveito da vida, mime-se com algo novo
Get the best out of life, treat yourself to something new
É uma coisa muito boa dizer que eu não mudaria minha vida
It's a really good thing to say that I wouldn′t change my life
Minha vida está bem
My life's just fine
Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, ooh!
Fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, ooh!
Fine, fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Muito bem, bem, bem, bem, bem, bem, ooh!
Just fine, fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Veja, eu não mudaria minha vida, minha vida está ótima!
See, I wouldn′t change my life, my life's just fine
Então eu gosto do que vejo quando estou olhando para mim
So, I like what I see when I′m looking at me
Quando estou passando pelo espelho
When I'm walking past the mirror
Não se estresse durante a noite, em um momento da minha vida
Don't stress through the night, at a time in my life
Não está preocupado se você sente isso
Ain′t worried about if you feel it
Estou com a cabeça no lugar, tenho a vibração da minha mente certa
Got my head on straight, I got my mind vibe right
Eu não vou deixar você matá-lo
I ain′t gonna let you kill it
Veja, eu não mudaria minha vida, minha vida está ótima!
See, I wouldn't change my life, my life′s just fine
Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, ooh!
Fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, ooh!
Fine, fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Muito bem, bem, bem, bem, bem, bem, ooh!
Just fine, Fine, (fine) fine, (fine) fine, ooh!
Veja, eu não mudaria minha vida, minha vida está ótima!
See, I wouldn't change my life, my life′s just fine
