Translate to
Diga-me como você acha que me fez
Tell me how you figure that you made me
E você me deu o que eu tinha antes de te conhecer
And you gave me what I had before I meet ya
Não vou ter isso quando você se for
Ain′t gon' have it when you′re gone
E como você arruma sua boca para dizer que te devo
And how you fix your mouth to say I owe you
Quando você bebeu outro pouco e fez viagens e shi-
When you had another bit- and taking trips and shi-
Com meu dinheiro por tanto tempo
With my money for so long
Você deve ter perdido, você não receberá um centavo
You must have lost it, you won't get a dime
Mas tudo o que você vai conseguir, que pena, não posso recuperar meu tempo
But all you're gonna get, too bad, I can′t get back my time
Desperdiçado todo esse tempo
Wasted all this time
Eu vou ficar bem, ficar bem, woo
I′ma be alright, be just fine, woo
Há um lugar especial no inferno para você
There's a special place in hell for you
Você vai pagar pelo que fez comigo
You gon′ pay for what you did to me
Eu vou te contar
I'ma tell you
Porque a verdade me verá livre, oh
′Cause the truth will see me free, oh
Sim, eu cortei essa parte, porque as coisas estavam passando pelo meu cérebro
Yes, I cut that bit- 'cause things was running through my brain
E o que eu descobri sobre você foi o suficiente para enlouquecer
And what I found out ′bout you was enough to go insane
Todo esse tempo pensando que você estava aqui apenas pelo meu nome
All this time to think that you were just here for my name
Eu estava te amando e você só estava brincando
I was loving you and you were only playing games
Oh, que pena (oooh oh)
Oh, what a damn shame (oooh oh)
Há um lugar especial no inferno para você
There's a special place in hell for you
Você vai pagar pelo que fez comigo
You gon' pay for what you did to me
Eu vou te contar
I′ma tell you
Porque a verdade me verá livre, oh hoh
′Cause the truth will see me free, oh hoh
Oh, passei tantas noites sem esperança (oh)
Oh, I spent so many hopeless nights (oh)
Pensando que você estava realmente lá (a-hoh)
Thinking you were really there (a-hoh)
Pensando que você voltaria para casa (ooh)
Thinking you would come home (ooh)
Talvez você se importe, mas estou errado de novo
Maybe that you care but I'm wrong again
Você nunca foi meu amigo
You never were my friend
Sozinho
All alone
Agora estou finalmente livre para ser eu, sim, sim
Now I′m finally free to be me, ey yeah, yeah
Ah, ah
Oh hoh
ah sim, ah
ohh yeah, ooh
Há um lugar especial no inferno para você (há um lugar especial)
There's a special place in hell for you (there′s a special place)
(Oh você) você vai pagar pelo que fez comigo
(Oh you) you gon' pay for what you did to me
Eu vou te contar (eu vou te contar)
I′ma tell you (I'ma tell you)
Porque a verdade me verá livre, oh
'Cause the truth will see me free, oh
Tenho que te contar, tenho que te contar, tenho que te contar
Gotta tell ya, gotta tell ya, gotta tell ya
Tenho que te contar, tenho que te contar, tenho que te contar, oh
Gotta tell ya, gotta tell ya, gotta tell ya, oh
Se eu continuar, isso vai me deixar louco
If I keep it in, it′ll drive me crazy
Então, obrigado, obrigado por ouvir
So thank you, thank you for listening
Obrigado por me ajudar
Thank you for pulling me through
