Translate to
Il semble incroyable qu'après tant de temps
Parece mentira que después de tanto tiempo
Nos liens brisés
Rotos nuestros lazos
Gardons l'illusion vivante à l'occasion de notre anniversaire
Sigamos manteniendo la ilusión en nuestro aniversario
La même petite table qui nous a vu nous attacher
La misma mesita que nos ha visto amarrar
Les mains en bas
Las manos por debajo
Assurez-vous que le coin habituel reste réservé
Cuida que el rincón de siempre permanezca reservado
Et même si l'histoire est terminée
Y aunque la historia se acabó
Il y a quelque chose de vivant dans cet amour
Hay algo vivo en este amor
Que même s'il était occupé à souffler (na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na)
Que aunque empeñados en soplar (na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, na-na)
Il y a des flammes qui ne sont même pas avec la mer
Hay llamas que ni con el mar
Les fleurs de mai céderont lentement la place
Las flores de mayo, poco a poco cederán
Aux pattes d'oie
A las patas de gallo
Et nous nous regarderons avec nos yeux pour voir s'il reste quelque chose
Y nos buscaremos con los ojos por si queda algo
Le 7 septembre est
El siete de septiembre es
C'est notre anniversaire
Es nuestro aniversario
Et nous ne savons pas si nous devons nous embrasser sur le visage ou sur les lèvres.
Y no sabemos si besarnos en la cara o en los labios
Et même si l'histoire est terminée
Y aunque la historia se acabó
Il y a quelque chose de vivant dans cet amour
Hay algo vivo en este amor
Que même s'il était occupé à souffler (na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na)
Que aunque empeñados en soplar (na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, na-na)
Il y a des flammes qui ne sont même pas avec la mer
Hay llamas que ni con el mar
Le 7 septembre est
El siete de septiembre es
C'est notre anniversaire
Es nuestro aniversario
C'est notre anniversaire
Es nuestro aniversario
