Translate to
Des espèces en danger, emprisonnées et effrayées
Endangered species, caged in fright
Abattues de sang froid, pas de chance de se battre
Shot in cold blood, no chance to fight
La scène est prête, maintenant paye le prix
The stage is set, now pay the price
Un boost d'ego, ne réfléchis pas à deux fois
An ego boost, don′t think twice
Technologie, la bataille est injuste
Technology, the battle's unfair
Tu as sorti le marteau sans t'en soucier
You pull the hammer without a care
Pressé la gâchette qui fait de toi un homme
Squeeze the trigger that makes you Man
Un pseudo-safari, la chasse est bouclée
Pseudo-safari, the hunt is canned...
La chasse est bouclée
The hunt is canned
Tous sont partis, tous sauf un
All are gone, all but one
Pas de concours, nulle part où fuir
No contest, nowhere to run
Plus aucun, un seul restant
No more left, only one
Ca y est, c'est le compte à rebours vers l'extinction
This is it, this is the Countdown to Extinction
Dis la vérité, tu n'oserais pas
Tell the truth, you wouldn′t dare
La peau et le trophée, oh si rare
The skin and trophy, oh so rare
Le silence parle plus fort que les mots
Silence speaks louder than words
Ignore la culpabilité et à ton tour
Ignore the guilt, and take your turn
L'anagramme de menteurs est tanières
Liars anagram is "lairs"
Mec tu n'y a jamais été
Man you were never even there
Tués a quelques mètres des cages
Killed a few feet from the cages
A bout portant, tu es si courageux
Point blank, you're so courageous...
Si courageux
So courageous
D'ici une heure
One hour from now,
Une autre forme de vie
another species of life form
Disparaîtra de la surface de la planète
will disappear off the face of the planet
Pour toujours et le rythme s'accélère
forever... and the rate is accelerating
