Translate to
La luce che riempie la mia cella solitaria è chiusa dalla chiave
The light that fills my lonely cell is blocked out by the key
Che chiude la porta che dà su questo inferno, il posto dove vogliono che io stia
That locks the door to this hell, the place they wanted me
Il tempo sta scorrendo come il vento, l'esecuzione è vicina
Time′s racing like the wind, execution's near
Oh, Signore, aspetto la morte, e si, non ho paura
Oh, Lord, I wait for death, and yes, I have no fear
Mi ricordo quella notte, ogni mio singolo respiro e, camminando per la via
I recall that night, my every breath and step along the way
Ho chiuso gli occhi, camminando mentre il pericolo lastricava la strada
Closed my eyes, walking as danger paved the way
Il Diavolo e l'oscurità, l'hanno lasciata vagare libera
The devil and the darkness, let her evil wander free
Qua sull'isola del Diavolo, la mia ultima fermata
Here on devil′s Island, the final stop for me
L'isola del Diavolo
Devil's island
L'isola del Diavolo
Devil's island
Oh, non c'è via di scampo, il mare è pieno di squali
Oh, there is no escape, the sea is full of sharks
Le onde ti portano via e ti schiantano sulle rocce
Tide takes you away, smashes you on the rocks
Il sole sta brillando, ma oggi non lo sento
The sun is shining, but feel not today
È caldo, è morente e sta svanendo
Its warmth, it′s dying and fading away
L'isola del Diavolo
Devil′s island
Sono qua
Here I stay
L'isola del Diavolo
Devil's island
Oh, senti il richiamo dalla tomba là sotto
Oh, hear the call from the grave beyond
Oh, è così pernicioso, la sua anima crea una canzone
Oh, so pernicious, her soul it creates song
Mentre non c'è nessun uomo qua sulla Terra
As there is no man that is here upon the Earth
Capace di terminare il nostro fetore, che ci portiamo dietro fin dalla nascita
Able to terminate our noisome will since birth
Il prete che legge i sermoni sta camminando dietro di me
The priest that reads the sermon is walking next to me
Sul rogo, il mio ultimo desiderio, è di avere lei a bruciare con me
To the stake, my last request, to have her burn with me
Ma, chissà come successe, il paradiso si aprì, la pioggia iniziò a cadere
But so it did, the heavens opened, rain began to fall
Il giudizio finale arrivò e, fu sparso davanti a tutti voi!
The final judgment came and was spread before you all
Il giudizio finale....
Final judgment
Sono vecchio, debole e stanco ma ho imparato la lezione
Old, weak, and feeble, and the lesson taught to me
Bisogna stare lontani dal male, lei non se ne frega di me
Stay away from evil, she doesn′t care for me
Mi tortura nel sonno, nonostante avessi strappato via quella pagina
She haunts me in my sleep, though I tore that page away
E qua sull'isola del Diavolo, devo stare per sempre
Here on devil's island, I′ll always have to stay
L'isola del Diavolo
Devil's island
L'isola del Diavolo
Devil′s island
L'isola del Diavolo
Devil's island
L'isola del Diavolo
Devil's island
Sono qui
Here I am
L'isola del Diavolo
Devil′s island
L'isola del Diavolo
Devil′s island
L'isola del Diavolo
Devil's island
L'isola del Diavolo
Devil′s island
L'isola del Diavolo
Devil's island
L'isola del Diavolo
Devil′s island
L'isola del Diavolo
Devil's island
L'isola del Diavolo
Devil′s island
