Translate to
Bonjour
Good mourning
Hé, je ne me sens pas très bien
Hey, I don′t feel so good
Quelque chose ne tourne pas rond
Something's not right
Quelque chose s'empare de moi
Something′s coming over me
Qu'est-ce que c'est que ça, bordel?
What the fuck is this?
Tueur, intrus, homme meurtrier
Killer, intruder, a homicidal man
Si tu me vois entrer, cours aussi vite que tu le peux
If you see me coming, run as fast as you can
Un démon assoiffée de sang rôdant dans les rues
Bloodthirsty demon who's stalking the street
Je suspends mes victimes telles des pièces de viande
I hack up my victims like pieces of meat
Démon assoiffée de sang, monstre sinistre
Bloodthirsty demon, sinister fiend
Massacres à la matraque, mes actes diaboliques
Bludgeonous slaughter's my evil deed
Mon marteau est un morceau d'acier mortel, sanglant
My hammer′s a cold piece of blood-lethal steel
Je souris alors que tu te tors sous la douleur que j'inflige
I grin while you writhe with the pain that I deal
Balançant le marteau, je leur charcute la tête
Swinging the hammer, I hack through their heads
Profanateurs tordus, vous serez les prochains morts
Deviant defilers, you′re next to be dead
Je déchaîne mon marteau avec des intentions sadiques
I unleash my hammer with sadistic intent
Frappant, entourant, martelant ta tête - Ouais!
Pounding, surrounding, slamming through your head
Ouais!
Yeah!
Leurs corps se convulsent, à l'agonie, souffrant
Bodies convulse in agony and pain
Je les défigure jusqu'à ce qu'on ne reconnaisse pas un trait
I mangle their faces, 'til no features remain
Une lame pour la boucherie, je les réduis en lambeaux
A blade for the butchering, I cut them to shreds
D'abord retirer les organes, puis trancher la tête
First take out the organs, then cut off the head
Les restes de chair ramollissent maintenant sous mes pieds
The remains of the flesh now sop under my feet
Un autre massacre sanglant, le meurtre est complété
One more bloody massacre, the murder′s complete
Je tente de le démembrer, un monstre sadique
I seek to dismember, a sadist fiend
Le bain de sang est ma façon de me nettoyer
Bloodbath's my way of getting clean
Je rôde dans les ruelles, j'attends ma proie
I lurk in the alley, wait for the kill
Je n'ai aucun regret pour le sang que je verse,
I have no remorse for the blood that I spill
Un impitoyable boucher vivant sous terre
A merciless butcher who lives underground
Je suis ici pour tous vous détruire, je vais vous abattre
I′m out to destroy and I will cut you down
Te couper
Cut you down
Je te vois
I see you
Et j'attends
And I'm waiting
Pour le Black Friday
For Black Friday
Lâche-moi !
Turn me loose!
Tueur, intrus, homme meurtrier
Killer, intruder, a homicidal man
Si tu me vois entrer, cours aussi vite que tu le peux
If you see me coming, run as fast as you can
Un démon assoiffée de sang rôdant dans les rues
Bloodthirsty demon who′s stalking the street
Je suspends mes victimes telles des pièces de viande
I hack up my victims like pieces of meat
Démon assoiffée de sang, monstre sinistre
Bloodthirsty demon, sinister fiend
Massacres à la matraque, mes actes diaboliques
Bludgeonous slaughter's my evil deed
Un impitoyable boucher vivant sous terre
A merciless butcher who lives underground
Je suis ici pour tous vous détruire, je vais vous abattre
I'm out to destroy and I will cut you down
C'est le Black Friday
It′s Black Friday
Peignez le diable sur le mur
Paint the Devil on the wall
C'est le Black Friday
It′s Black Friday
Peignez le diable sur le mur
Paint the Devil on the wall
C'est le Black Friday
It's Black Friday
Peignez le diable sur le mur
Paint the Devil on the wall
C'est le Black Friday
It′s Black Friday
Peignez le diable sur le mur
Paint the Devil on the wall
C'est le Black Friday
It's Black Friday
Peignez le diable sur le mur
Paint the Devil on the wall
C'est le Black Friday
It′s Black Friday
Peignez le diable sur le mur
Paint the Devil on the wall
C'est le Black Friday
It's Black Friday
Peignez le diable sur le mur
Paint the Devil on the wall
C'est le Black Friday
It′s Black Friday
Peignez le diable sur le, le diable sur le, le diable sur le mur
Paint the Devil on the, the Devil on the, the Devil on the wall
