Junkie Spanish translation

Megadeth

Translate to

Drogadicto, ¿Por qué vives?
Junkie, what you live for
drogadicto, drogadicto
Junkie, you junkie

Tiene un gran problema que no puede quitarse
Got a monkey on his back
Un deseo que nadie conoce
A craving nobody knows about
Desesperado y sin esperanzas, ahora que está en la ruina
Hopeless and dopeless, now that he′s down and out

Más enfermo que un perro otra vez
Sicker than a dog again
Suicida, se acabó el "polvo blanco"
Suicidal, the smack ran out
Encontró un traficante jugando a la Ruleta Rusa
He found a dealer playing Russian Roulette

La cura es peor que la enfermedad
The cure is worse than the disease
Hace mucho que no le importa si muere
He's long past caring if he dies
Él llena la aguja, se aplica una inyección, y luego
He fills the needle, slams a shot, and then
Apretando el gatillo, cierra los ojos
Squeezing the trigger, he closes his eyes
¡Fuego!
Fire!

Drogadicto, ¿Por qué vives?
Junkie, what you live for
Drogadicto, por lo que estarías encantado de dar tu vida
Junkie, you′ll gladly die for

Un misil en busca de dr0gas
A dope seeking missile
Consiguiendo y disparando durante toda la noche
Scoring and shooting all through the night
Todo el mundo sabe que todo el mundo se queda sin suerte
Everyone knows that everyone runs outta luck

La noche cede el cielo a la mañana
Night yields the sky to the morning
Se acabó el tiempo, él lo sabía, así que dijo
Time's up, he knew, so he said
"¡Drogarse o morir!" y luego estaba muerto
"Get high or die," and then he was dead

La cura es peor que la enfermedad
The cure is worse than the disease
Hace mucho que no le importa si muere
He's long past caring if he dies
Él llena la aguja, se aplica una inyección, y luego
He fills the needle, slams a shot, and then
Apretando el gatillo, cierra los ojos
Squeezing the trigger, he closes his eyes

Drogadicto, ¿Por qué vives?
Junkie, what you live for
Drogadicto, por lo que estarías encantado de dar tu vida
Junkie, you′ll gladly die for
Drogadicto, te está matando
Junkie, it′s killing you
Me está matando, ¿no puedes ver?
It's killing me, can′t you see?
drogadicto, drogadicto
Junkie, you junkie

Ey hombre, me quedé dormido drogado, no pasa nada
"Man, I fell asleep druger, you're welcome
Me robaron la billetera
They stole my wallet
Ey, hombre, ¿No es una línea?
Hey, man, ain′t that a line?"

Drogadicto
Junkie
Drogadicto
Junkie
D-d-drogadicto
J-j-junkie
D-d-d-d-d-d-d-drogadicto
J-j-j-j-j-j-junkie

Powered by musixmatch