Of Mice and Men Portuguese translation

Megadeth

Translate to

O fogo queima
The fire burns on
E queima e isto me impulsiona
And on that drives me on
Até que tudo acabe, exceto
Till all is gone, except
Os planos simples de ratos e homens
The simple plans of mice and men

Voltando quando eu tinha apenas dezessete anos
Back when I was just seventeen
Eu pensava que sabia tudo
I thought that I knew everything
Eu poderia fazer isso nessa cena
I could make it in this scene

Para ser uma estrela em ascensão que apenas brilhou
To be a rising star that only gleamed
Mas todas as respostas discordaram
But all the answers disagreed
Com as perguntas realizadas por mim
With the questions held for me

Eu estava legal aos vinte e um
I was legal now at twenty-one
Eu sabia como o mundo deveria funcionar
I knew the way the world should run
Meu Deus, olha só o que eu fiz
My God just look what I had done

Simplesmente bêbado e se divertindo
Simply drunk and having fun
Procurei amigos, mas não encontrei nenhum
Looked for friends, but I found none
Totalmente sozinho aos vinte e um
All alone at twenty-one

O fogo queima
The fire burns on
E queima e isto me impulsiona
And on that drives me on
Até que tudo acabe, exceto
Till all is gone, except
Os planos simples de ratos e homens
The simple plans of mice and men

O fogo queima
The fire burns on
E queima e isto me impulsiona
And on that drives me on
Até que tudo acabe, exceto
Till all is gone, except
Os planos simples de ratos e homens
The simple plans of mice and men

Aos vinte e cinco anos, estava surpreso
At twenty-five I was surprised
Que eu ainda estava meio vivo
That I was still even half alive
De alguma forma eu consegui sobreviver
Somehow I managed to survive

Eu senti que meu corpo estava fazendo hora
I felt my body′s doing time
E nas minhas costas uma centena de facas
And In my back a hundred knives
De amigos aos vinte e cinco
From friends at twenty-five

E agora, quando Gabriel soa meu sino de aviso
And now as Gabriel sounds my warning bell
Eu compraria sua vida, se você vendesse
I'd buy your life, if you would sell
Um ano ou dois, se menos forçado
A year or two, if less compelled

Então viva sua vida e viva-a bem
So live your life and live it well
Não sobrou muito de mim para contar
There′s not much left of me to tell
Eu apenas me levantei a cada vez que caí
I just got back up each time I fell

O fogo queima
The fire burns on
E queima e isto me impulsiona
And on that drives me on
Até que tudo acabe, exceto
Till all is gone, except
Os planos simples de ratos e homens
The simple plans of mice and men

O fogo queima
The fire burns on
E queima e isto me impulsiona
And on that drives me on
Até que tudo acabe, exceto
Till all is gone, except
Os planos simples de ratos e homens
The simple plans of mice and men

O fogo queima
The fire burns on
E queima e isto me impulsiona
And on that drives me on
Até que tudo acabe, exceto
Till all is gone, except
Os planos simples de ratos e homens
The simple plans of mice and men

O fogo queima
The fire burns on
E queima e isto me impulsiona
And on that drives me on
Até que tudo acabe, exceto
Till all is gone, except
Os planos simples de ratos e homens
The simple plans of mice and men

O fogo queima
The fire burns on
E queima e isto me impulsiona
And on that drives me on
Até que tudo acabe, exceto
Till all is gone, except
Os planos simples de ratos e homens
The simple plans of mice and men

O fogo queima
The fire burns on
E queima e isto me impulsiona
And on that drives me on
Até que tudo acabe, exceto
Till all is gone, except
Os planos simples de ratos e homens
The simple plans of mice and men

Powered by musixmatch