Promises Portuguese translation

Megadeth

Translate to

Dois corações que não deveriam falar um com o outro se aproximam
Two hearts that shouldn′t talk to each other become close
Em uma cidade parecida com uma cela de prisão
In a town much like a prison cell
Pessoas falam nossos nomes nas ruas em tons silenciosos
People speak our names on the street in hushed tones
Oh as histórias que eles contariam se alguém escutasse
Oh the stories they'd tell if anyone would listen
Se alguém escutasse...
If anyone would listen...

Você vem de uma cidade onde as pessoas não se preocupam em dizer "olá"
You come from a town where people don′t bother saying "Hello"
A não ser que alguém nasça ou morra
Unless somebody's born or dies
E eu venho de um lugar onde eles arrastam suas esperanças através da lama
And I come from a place where they drag your hopes through the mud
Porque seus próprios sonhos estão todos morrendo
Because their own dreams are all dying

E quando nós descemos a rua
And when we walk down the street
O vento canta nossos nomes em canções rebeldes
The wind sings our names in rebel songs
Os sons da noite deveriam nos deixar ansiosos
The sounds of the night should make us anxious
Mas é tarde demais quando o medo se foi
But it's much too late when the fear is gone

Eu encontrarei você na Outra vida, eu lhe prometo
I will meet you in the Next Life, I promise you
Onde nós poderemos ficar juntos, eu lhe prometo
Where we can be together, I promise you
Eu esperarei, até lá, no paraíso, eu lhe prometo
I will wait till then in Heaven, I promise you
Eu prometo, eu prometo
I promise, I promise

Há muitos lutando para atravessar os Portões do Paraíso
There′s so many fighting to get past the Pearly Gates
Mas ninguém nunca quer morrer ou ser salvo
But nobody ever wants to die or get saved
Suas intenções não são tão boas e eu posso sentir o aroma do asfalto
Their intentions aren′t that good and I can smell the asphalt
Esse é o caminho pessoal deles para o Inferno sendo pavimentado
That's their personal road to Hell being paved

E quando nós descemos a rua
And when we walk down the street
O vento canta nossos nomes em canções rebeldes
The wind sings our names in rebel songs
E é tarde demais quando o medo se foi
And it′s much too late when the fear is gone

Eu encontrarei você na Outra vida, eu lhe prometo
I will meet you in the Next life, I promise you
Onde nós poderemos ficar juntos, eu lhe prometo
Where we can be together, I promise you
Eu esperarei, até lá, no paraíso, eu lhe prometo
I will wait till then in Heaven, I promise you
Eu prometo, eu prometo
I promise, I promise

Eu encontrarei você na Outra vida, eu lhe prometo
I will meet you in the Next Life, I promise you
Onde nós poderemos ficar juntos, eu lhe prometo
Where we can be together, I promise you
Eu esperarei, até lá, no paraíso, eu lhe prometo
I will wait till then in Heaven, I promise you
Eu prometo, eu prometo
I promise, I promise

Powered by musixmatch