Translate to
Ele tinha uma face desconhecida
He had an unfamiliar face
Uma vida totalmente caótica
Complete life in disarray
Um homem simples, bêbado de poder
A simple man, power drunk
Sem preocupações na vida, sem mais nada
No worries of living, no more anything
Lá no fundo, eu vi isto surgir
Deep inside, I′ve seen it rise
Os feitos progridem a fim nenhum
Actions progress to no end
Espelho, espelho - por favor olhe para dentro
Mirror, mirror - please look inside
Você vê por quais motivos nós pecamos?
Do you see the reasons that we sin?
Eu não sou um para ser esquecido
I'm not one to be forgot
Estragado apodrecido, assim eles dizem
Spoiled rotten, or so they say
Uma vez queimado, para sempre marcado
Once burned, forever marked
Ferido por alguns poucos, mas tantos hão de pagar
Hurt by just a few, but so many have to pay
Lá no fundo, eu vi isto surgir
Deep inside, I′ve seen it rise
Os feitos progridem a fim nenhum
Actions progress to no end
Espelho, espelho - por favor olhe para dentro
Mirror, mirror - please look inside
Você vê por quais motivos nós pecamos?
Do you see the reasons that we sin?
Pressão caindo
Pressure coming down
Caindo em mim, vou explodir
Down on me, gonna break
Unhas quebradas
Broken fingernails
Cavando, arranhando meu rosto
Digging in, scratch my face
Nervoso como um gato
Nervous like a cat
Quero saltar para fora de minha pele
Gonna jump through my skin
Sombras na parede
Shadows on the wall
Esticam a mão, tentam me agarrar
Stretching out, grope for me
(Motivos) Escondidos em mim
(Reasons) Deep in me
(Motivos) Deixe-me ser
(Reasons) Let me be
(Motivos) Deixe-me sangrar
(Reasons) Let me bleed
(Motivos) Liberte-me
(Reasons) Set me free
(Motivos) Liberte-me
(Reasons) Set me free
(Motivos) Liberte-me
(Reasons) Set me free
(Motivos) Liberte-me
(Reasons) Set me free
(Motivos) Os motivos pelos quais nós pecamos
(Reasons) The reasons that we sin
