Translate to
Non c'è più regione per vivere, vivere tutto da solo
No reason left for living, living all alone
E morire senza perdono, con ossa imperdonabili
And dying unforgiven, with unforgiven bones
Anni morti e anni terribili
Dead years and the dread years
Ci sono stati in tutta la tua vita
They were all throughout your life
La strada è presto divenuta la tua padrona
The road was soon your mistress
E il palco è diventato tua moglie, oh
And the stage became your wife, oh
Marciando verso la guerra, ciascuno può vedere
Marching off to war, everyone can see
Sono paralizzati dalla paura
They′re paralyzed with fear
Stanno giù sulle loro ginocchia e pregano
They get down on their knees and pray
Di tutte le battaglie vinte e perdute
Of all the battles won and lost
Le vite ed i tesori che sono costate
The lives and treasures that it cost
So che devo essere un soldato
I know I've got to soldier on
Guardando il genere umano distruggere se stesso
Watching mankind destroy itself
Cammina dritto nella bocca dell'inferno
Walk straight into the mouth of Hell
So che devo essere un soldato
I know I′ve got to soldier on
Non c'è alcuna ragione per morire, morire per il giusto
No reason left for dying, dying to be right
Vivere giorni senza perdono e notti senza perdono
Days living unforgiven, and unforgiven nights
Anni grassi e gli anni magri
Lean years and the mean years
Ci sono stati in tutta la tua vita
They were all throughout your life
Due passi avanti e due passi indietro
Two steps forward and two steps back
Sei fuori dal tempo, oh, no
You're out of time, oh, no
Marciando verso la guerra, ciascuno può vedere
Marching off to war, everyone can see
Sono paralizzati dalla paura
They're paralyzed with fear
Stanno giù sulle loro ginocchia e pregano
They get down on their knees and pray
Di tutte le battaglie vinte e perdute
Of all the battles won and lost
Le vite ed i tesori che sono costate
The lives and treasures that it cost
So che devo essere un soldato
I know I′ve got to soldier on
Guardando il genere umano distruggere se stesso
Watching mankind destroy itself
Cammina dritto nella bocca dell'inferno
Walk straight into the mouth of Hell
So che devo essere un soldato
I know I′ve got to soldier on
Di tutte le battaglie vinte e perdute
Of all the battles won and lost
Le vite ed i tesori che sono costate
The lives and treasures that it cost
So che devo essere un soldato
I know I've got to soldier on
Guardando il genere umano distruggere se stesso
Watching mankind destroy itself
Cammina dritto nella bocca dell'inferno
Walk straight into the mouth of Hell
So che devo essere un soldato
I know I′ve got to soldier on
Marciando verso la guerra, ciascuno può vedere
Marching off to war, everyone can see
Sono paralizzati dalla paura
They're paralyzed with fear
Stanno giù sulle loro ginocchia e pregano
They get down on their knees and pray
Di tutte le battaglie vinte e perdute
Of all the battles won and lost
Le vite ed i tesori che sono costate
The lives and treasures that it cost
So che devo essere un soldato
I know I′ve got to soldier on
Guardando il genere umano distruggere se stesso
Watching mankind destroy itself
Cammina dritto nella bocca dell'inferno
Walk straight into the mouth of Hell
So che devo essere un soldato
I know I've got to soldier on
Di tutte le battaglie vinte e perdute
Of all the battles won and lost
Le vite ed i tesori che sono costate
The lives and treasures that it cost
So che devo essere un soldato
I know I′ve got to soldier on
Guardando il genere umano distruggere se stesso
Watching mankind destroy itself
Cammina dritto nella bocca dell'inferno
Walk straight into the mouth of Hell
So che devo essere un soldato
I know I've got to soldier on
Sveglio per una corsa all'aria del mattino
Up for a run in the morning air
Sveglio per una corsa all'aria del mattino
(Up for a run in the morning air)
Non ho un lavoro, ma ho lunghi capelli
I got no job, but I got long hair
Non ho un lavoro, ma ho lunghi capelli
(I got no job, but I got long hair)
Non ho una donna che mio aspetta a casa
I got no woman waiting back at home
Non ho una donna che mio aspetta a casa
(I got no woman waiting back at home)
Ho tutto quello di cui ho bisogno, sono solo un soldato
I got all I need, I just soldier on
Ho tutto quello di cui ho bisogno, sono solo un soldato
(I got all I need, I just soldier on)
