Washington Is Next! Spanish translation

Megadeth

Translate to

La guerra silenciosa ha comenzado, con armas sigilosas
The quiet war has begun with silent weapons
Y mantener a la gente estúpida y pobre es la nueva esclavitud
And the new slavery is to keep the people poor and stupid
"Nuevo Orden de los Siglos"
"Novus Ordo Seclorum"

¿Cómo puede haber alguna lógica en la guerra biológica?
How can there be any logic in biological war?
Sabemos que está mal
We all know this is wrong
Pero el Nuevo Orden Mundial está derribando la puerta a golpes
But the New World Order′s beating down the door
Oh, algo necesita hacerse
Oh something needs to be done

Había un rey, un malvado rey
There was a king, an evil king
Quién soñó el más perverso de los sueños
Who dreamt the wickedest of dreams
Un antiguo misterio que ningún profeta pudo interpretar
An ancient mystery, no prophet could interpret
De siete años de infamia
Of seven years of famine
El lobo está en mi puerta como se predijo años atrás
The wolf is at my door as predicted years ago
Lo que fue, lo que es, lo que ya no es
That that was, that is, that is no more

La palabra predicen el futuro, y dicen la verdad sobre el pasado
The word predicts the future and tells the truth about the past
De cómo los lideres mundiales alabarán al nuevo Faraón
Of how the world leaders will hail the new Pharaoh
El octavo rey falso al trono
The eighth false king to the throne
Washington es el siguiente
Washington is next!

Destruye sus mentes, perjudica su salud
Disengage their minds, sabotage their health
Promueve el sexo, la guerra, y la violencia en los jardines de niños
Promote sex and war, and violence in the kindergardens
Culpa a los padres y profesores; es su culpa, "Annuit Coeptis"
Blame the parents and teachers; It's their fault, "Annuit Coeptis"

Ataca la dinámica de la iglesia, ataca a la familia
Attack the church dynamic, attack the family
Mantén a las personas indisciplinadas hasta que nada sea sagrado
Keep the public undisciplined till nothing left is sacred
Y los que "no tienen" no tengan más opciones
And the "have-nots" get hooked
Y vayan con los que "tienen" sólo a llegar a un arreglo
And have to go to the "haves" just to cop a fix

Yo soy el rey, malvado rey
I am the king, an evil king
Quién sueña el más perverso de los sueños
Who dreams the wickedest of dreams
Un antiguo misterio, que nadie pudo interpretar
An ancient mystery, nobody could interpret
De siete imperios cayendo
Of seven empires falling
El lobo está en mi puerta como se predijo años atrás
The wolf is at my door as predicted years ago
Lo que fue, lo que es, lo que ya no es
That that was, that is, that is no more

La palabra predijo mi futuro y dice la verdad acerca de mi pasado
The word predicts my future and tells the truth about my past
De cómo los líderes del mundo están esperando a dar la bienvenida
Of how the world′s leaders are waiting to usher in
Al octavo poder a la "Roma" moderna
The eighth world power of modern Rome
Washington es el siguiente
Washington is next!

Había un rey, un malvado rey
There was a king, an evil king
Quién soñó el más perverso de los sueños
Who dreamt the wickedest of dreams
Un antiguo misterio que ningún profeta pudo interpretar
An ancient mystery, no prophet could interpret
De siete imperios cayendo
Of seven empires falling
El lobo está en mi puerta como se predijo años atrás
The wolf is at my door as predicted years ago
Lo que fue, lo que es, lo que ya no es
That that was, that is, that is no more

Yo soy un rey
I am a king
Y sueño el mas salvaje de los sueños
And I dream the wildest dreams
Y nadie lo pudo interpretar
And nobody could interpret
Siete imperios cayendo
Seven empires falling
El lobo está en mi puerta
The wolf is at my door
Oh, lo que fue, lo que es, lo que ya no es
Oh, that that was, that is, that is no more

Hay algo en mi puerta
There's something at my door
Algún misterio antiguo
Some ancient mystery
El futuro cuenta la verdad sobre el pasado
The future tells the truth about the past
Y yo soy el octavo rey falso al trono
And I'm the eighth false king to the throne

Te tengo en la mira
I′ve got you in my crosshairs
Ahora, ¿no es eso una perra?
Now, ain′t that a bitch?
¡Washington, eres el siguiente!
Washington, you're next!

Powered by musixmatch