Youthanasia Spanish translation

Megadeth

Translate to

¿Quien creería que como son aquí las cosas....
Who′d believe with the way things are here?
...iríamos por ahí diciendole a la gente como vivir?
We'd be going anywhere telling people how to live
¿Quien diría que hemos gastado más enviando dr0gas y armas
Who′d believe we'd spend more shippin' drugs and guns
...que en educar a nuestros hijos?, lo siento pero eso es lo que hemos hecho
Than to educate our sons? Sorry, but that′s what they did

No puedo evitar pensar
I can′t help but think
No puedo evitar pensar
I can't help but think
No puedo evitar pensar
I can′t help but think
Alguien nos ha abandonado a ti y a mi
Someone's forsaken you and me

La suerte me abandonó y la verdad me voló la cabeza
Luck deserted me and the truth beat out my brains
Los hombres se levantan sobre las peldaños de si mismos a cosas más altas
Men rise on stepping stones of their selves to higher things
he pisado muchos cuerpos en mi camino
I′ve stepped over lots of bodies on my way
gracias por la información, no necesito nada más
Thanks for the information, don't need no more anything

No puedo evitar pensar
I can′t help but think
No puedo evitar pensar
I can't help but think
No puedo evitar pensar
I can't help but think
Alguien nos ha abandonado a ti y a mi
Someone′s forsaken you and me

Somos los condenados de todo el mundo.
We are the damned of all the world
Con tristeza en nuestros corazones
With sadness in our hearts
Los heridos de las guerras.
The wounded of the wars
Hemos sido colgados para que nos sequemos
We′ve been hung out to dry

No nos quisiste de todos modos
You didn't want us anyway
Y ahora estamos decidiendo
And now we′re making up our minds
Nos dicen como manejar nuestras vidas
You tell us how to run our lives
Huimos de la muerte de la juventud
We run for youthanasia

Somos los condenados de todo el mundo.
We are the damned of all the world
Con tristeza en nuestros corazones
With sadness in our hearts
Los heridos de las guerras.
The wounded of the wars
Hemos sido colgados para que nos sequemos
We've been hung out to dry

No nos quisiste de todos modos
You didn′t want us anyway
Y ahora estamos decidiendo
And now we're making up our minds
Nos dicen como manejar nuestras vidas
You tell us how to run our lives
Huimos de la muerte de la juventud
We run for youthanasia

Somos los condenados de todo el mundo.
We are the damned of all the world
Con tristeza en nuestros corazones
With sadness in our hearts
Los heridos de las guerras.
The wounded of the wars
Huimos de la muerte de la juventud
We run for youthanasia

Powered by musixmatch