Heaven by Noon French translation

Megan Moroney

Translate to

Savais-tu combien je t'aimais ?
Did you know how much I loved you?
Est-ce que je t'en ai dit assez ?
Did I tell you enough?
Je pleure depuis que j'ai reçu l'appel
I′ve been cryin' since I got the call
Je me suis battu moi-même
Been beatin′ myself up

Je suis en colère contre le ciel
I'm angry at the sky
Rien de tout cela ne semble correct
None of this feels right
Seul Dieu sait pourquoi
Only God knows why
J'aurais aimé savoir ce soir
I wish I knew tonight

Je sais où tu es
I know where you're at
Et il n'y a pas de temps du tout
And there ain′t no time at all
Plus de chagrin, plus de douleur
No heartbreak, no more pain
Juste des rues d'or que tu peux parcourir
Just streets of gold you get to walk
Quand je t'ai parlé ce matin
When I talked to you this mornin′
J'ai dit : À bientôt
I said, "I'll see you soon"
J'aurais dit tellement plus si j'avais su
Would have said so much more if I only knew
Que tu sois au paradis à midi
That you′d be in Heaven by noon

Comment se fait-il que le monde continue à tourner ?
How's the world still turnin′?
Et pourquoi les étoiles brillent-elles encore ?
And why do stars still shine?
La force de se relever de ce sol
The strength to get up off this floor
Je n'arrive pas à trouver
I can't seem to find

Je suis en colère contre le ciel
I′m angry at the sky
Et rien de tout cela ne semble correct
And none of this feels right
Seul Dieu sait pourquoi
Only God knows why
Mais tu me manques ce soir
But I miss you tonight

Je sais où tu es
I know where you're at
Et il n'y a pas de temps du tout
And there ain't no time at all
Plus de chagrin, plus de douleur
No heartbreak, no more pain
Juste des rues d'or que tu peux parcourir
Just streets of gold you get to walk
Quand je t'ai parlé ce matin
When I talked to you this mornin′
J'ai dit : À bientôt
I said, "I′ll see you soon"
J'aurais dit tellement plus si j'avais su
Would have said so much more if I only knew
Que tu sois au paradis à midi
That you'd be in Heaven by noon

Tu as eu des ailes en un rien de temps
You got wings in no time
Et j'aurais aimé qu'on ait plus de temps, mais c'était ton heure
And I wish we had more time, but it was your time
Alors, jusqu'à ce que j'y arrive aussi
So, until I get there too

Je sais où tu es
I know where you′re at
Il n'y a pas de temps du tout
There ain't no time at all
Plus de chagrin, plus de douleur
No heartbreak, no more pain
Juste des rues d'or que tu peux parcourir
Just streets of gold you get to walk
Quand je t'ai parlé ce matin
When I talked to you this mornin′
J'ai dit : À bientôt
I said, "I'll see you soon"
J'aurais dit tellement plus si j'avais su
Would have said so much more if I only knew
J'aurais dit tellement plus si j'avais su
I would have said so much more if I only knew
Que tu sois au paradis à midi
That you′d be in Heaven by noon

Powered by musixmatch

Popular Megan Moroney Lyrics