Translate to
Você deixou sua jaqueta no meu armário
You left your jacket in my closet
E sua chave reserva na gaveta
And your spare key in the drawer
Adicione-me à lista de coisas que você não precisa mais
Add me to the list of things you don′t need anymore
Eu vi seu irmão lá fora no último fim de semana
I saw your brother out last weekend
Ele não conseguia me olhar nos olhos
He couldn't look me in the eye
Ouvi dizer que ele acha que eu te odeio
I heard he thinks I hate you
Mas eu não conseguiria se tentasse
But I couldn′t if I tried
Espero que você finalmente vá para a Califórnia
I hope you finally make your way to California
Espero que você encontre alguém que te ame como eu
I hope you find someone who loves you like I do
Espero que seus navios nunca comecem a afundar
I hope your ships never start sinking
E seu pai parou de beber
And your daddy, he quits drinking
E você pega todos os sinais verdes, dirigindo pela estrada
And you hit every green light, driving down the road
Espero que você esteja feliz e espero nunca saber
I hope you're happy, and I hope I never know
Espero que os Eagles façam uma volta da vitória em Red Rocks
I hope the Eagles take a victory lap to Red Rocks
E você ouve Desperado ao vivo da primeira fila
And you hear Desperado live from the front row
Espero que a garota com quem você está saiba todas as palavras
I hope the girl you're with knows all the words
E você compra camisetas combinando com a turnê
And you buy matching tour T-shirts
E espero que seus amigos nunca me deixem saber
And I hope your friends never let me know
Espero que você finalmente vá para a Califórnia
I hope you finally make your way to California
Espero que você encontre alguém que te ame como eu
I hope you find someone who loves you like I do
Espero que seus navios nunca comecem a afundar
I hope your ships never start sinking
E seu pai parou de beber
And your daddy, he quits drinking
E você pega todos os sinais verdes, dirigindo pela estrada
And you hit every green light, driving down the road
Espero que você esteja feliz e espero nunca saber
I hope you′re happy, and I hope I never know
Espero que a vida não te dê limites
I hope that life don′t give you limits
Todas as suas apostas, espero que você as ganhe
All your bets, I hope you win 'em
Espero que você esteja o mais feliz possível
I hope you′re happy as can be
Espero que não me voltem a falar
I hope it don't get back to me
Espero que você finalmente vá para a Califórnia
I hope you finally make your way to California
Espero que você encontre alguém que te ame como eu
I hope you find someone who loves you like I do
Espero que seus navios nunca comecem a afundar
I hope your ships never start sinking
E seu pai parou de beber
And your daddy, he quits drinking
E se você pensar em olhar para trás, espero que não o faça
And if you think of lookin′ back, I hope you don't
Espero que você esteja feliz e espero nunca saber
I hope you′re happy, and I hope I never know
Espero nunca saber
I hope I never know
