Translate to
Eu me apaixonei aos 16 anos
I fell in love at sweet 16
Nunca senti um corte tão profundo
Ain′t never felt a cut that deep
Eu o culpei e ele me culpou
I blamed him and he blamed me
Eu chorei tanto que não conseguia respirar
I cried so hard, I couldn't breathe
Então, eu jurei não amar mais por um bom tempo
So, I swore off love for quite sometime
Até que o bad boy me levou para um passeio
′Til the bad boy took me for a ride
E foi como você pensou que seria
And that went how you'd think it'd go
E eu disse: "Acho que vou morrer sozinho"
And I said, "I guess I′ll die alone"
Fiquei bom em dormir sozinho
I got good at sleepin′ by myself
Fiquei bom em não precisar de mais ninguém
I got good at not needin' no one else
Mas agora acho que está acontecendo de novo
But now I think it′s happenin' again
Você colocou um novo tipo de vento de volta em minhas velas
You put a brand new kind of wind back in my sails
Tirou meu coração da prateleira
Took my heart off of the shelf
E você não é nada como eu conheci
And you′re not nothin' like I′ve known
Já estou com medo de deixar você ir
I'm already scared to let you go
Hoje à noite, estou deitado em seus braços
Tonight, I'm layin′ in your arms
Rezando para que a terceira vez seja a mágica
Prayin′ that the third time's the charm
Você é paciente e duas vezes mais gentil
You′re patient and you're twice as kind
E há um livro que diz que isso é um bom sinal
And there′s a book that says, that's some good sign
Você acalma minha loucura toda vez
You calm my crazy every time
Você acha que eu sou meio louco, mas não se importa
You think I′m kind of crazy, but you don't mind
Agora acho que está acontecendo de novo
Now I think it's happenin′ again
Você colocou um novo tipo de vento de volta em minhas velas
You put a brand new kind of wind back in my sails
Tirou meu coração da prateleira
Took my heart off of the shelf
E você não é nada como eu conheci
And you′re not nothin' like I′ve known
Já estou com medo de deixar você ir
I'm already scared to let you go
Hoje à noite, estou deitado em seus braços
Tonight, I′m layin' in your arms
Rezando para que a terceira vez seja a mágica
Prayin′ that the third time's the charm
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Eu provavelmente poderia me levantar novamente
I could probably get back up
Se isso der errado e eu perder seu amor
If this goes south and I lose your love
Mas eu não quero conhecer um mundo
But I don't wanna know a world
Onde você não é minha, e eu não sou sua garota
Where you′re not mine, and I′m not your girl
Querida, acho que está acontecendo de novo
Baby, I think it's happenin′ again
Você colocou um novo tipo de vento de volta em minhas velas
You put a brand new kind of wind back in my sails
Tirou meu coração da prateleira
Took my heart off of the shelf
E você não é nada como eu conheci
And you're not nothin′ like I've known
Já estou com medo de deixar você ir
I′m already scared to let you go
Hoje à noite, estou deitado em seus braços
Tonight, I'm layin' in your arms
Rezando para que a terceira vez seja a mágica
Prayin′ that the third time′s the charm
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
