All of It Spanish translation

Megan Thee Stallion

Translate to

Sí (Buda bendijo este ritmo)
Yeah (Buddah blessed this beat)
Sí, mmm
Yeah, hmm
La joven Tina Snow, chica sexy (ah), pero yo tengo frío (Lil Tag)
Young Tina Snow, hot girl (ah), but I′m cold (Lil Tag)
Mmm, ayy
Hmm, ayy

Tengo caras azules, tarjetas de crédito, transferencias bancarias.
I got bluefaces, credit cards, wire transfers
Inicie sesión en sus cuentas bancarias y obtenga las contraseñas.
Login in his bank accounts, got the passwords
Lo quiero todo, sí, lo necesito todo (ayy, ayy)
I want all of it, yeah, I need all of it (ayy, ayy)
Quiero un estafador, un saludo a JT
I want a scammer, shout out to JT
Él puede conseguirlo todo siempre y cuando me tenga a mí.
He can get it all, as long as he got me
Haz que esa mierda golpee, haz que esas piezas funcionen
Make that shit hit, make them pieces work
Mientras lo consiga, haré que esa mierda se mueva.
As long as he got it, I'm making that shit twerk
Lo quiero todo, sí, lo necesito todo, sí, ah.
I want all of it, yeah, I need all of it, yeah, ah

Él quiere un pedazo de pastel, pero no es nada dulce.
He want a piece of pie, but ain′t shit sweet
Y todo lo que hace, sabe que lo hace por mí.
And everything he doing, he know he doing for me
Lo quiero todo, sí, lo necesito todo (sí)
I want all of it, yeah, I need all of it (yeah)
No soy un cazafortunas, pero ¿qué carajo parezco? ¿Un maldito negro arruinado?
I ain't a gold digger, but what the fuck I look like fucking broke niggas?
Soy un jodido millonario
I'm a motherfucking millionnaire

Si quieres una perra coja, negro, ve y consigue una cuadrada
If you want a lame bitch, nigga, go and get a square
Él me dijo que pasara, le dijo a ese negro: "Llévame allí" (ayy)
He telling me to come through, told that nigga, "Get me there" (ayy)
Me doy el lujo de tener villas, de viajar, de tener un avión privado.
I treat myself to villas, every trip, a private plane
Estuve aquí, desaparecí, hice una broma como David Blaine
I was here, disappeared, played a trick like David Blaine
Adicto a esta vida, nunca la abandonaré.
Addicted to this life, I′ll never give it up
Ya soy rico, pero con tu tiempo lo viviré al máximo.
I′m already rich, but on your time, I'll live it up
Botella de champán, me tomo mi tiempo para beberla.
Champagne bottle, I take my time to sip it up
Rolls-Royce lleno de pétalos de rosa cuando me recoges (ayy, ah)
Rolls-Royce full of rose petals when you pick me up (ayy, ah)

Tengo caras azules, tarjetas de crédito, transferencias bancarias.
I got bluefaces, credit cards, wire transfers
Inicie sesión en sus cuentas bancarias y obtenga las contraseñas.
Login in his bank accounts, got the passwords
Lo quiero todo, sí, lo necesito todo (ayy, ayy)
I want all of it, yeah, I need all of it (ayy, ayy)
Quiero un estafador, un saludo a JT
I want a scammer, shout out to JT
Él puede conseguirlo todo siempre y cuando me tenga a mí.
He can get it all as long as he got me
Haz que esa mierda golpee, haz que esas piezas funcionen
Make that shit hit, make them pieces work
Mientras lo consiga, haré que esa mierda se mueva.
As long as he got it, I′m making that shit twerk
Lo quiero todo, lo necesito todo.
I want all of it, I need all of it

Todo el día
All day
Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero.
I want you, I want you, I want you, I want you
Todo el día
All day
Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero.
I want you, I want you, I want you, I want you
Todo el día
All day
Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero.
I want you, I want you, I want you, I want you
Todo el día
All day
Te quiero, te quiero, te quiero.
I want you, I want you, I want you

Powered by musixmatch