Translate to
Je n'ai jamais été avec une nana aussi mauvaise
Ain′t never been with a chick this bad
Je ne suis pas inquiet à propos de ça
I ain't worried ′bout that
DJ a choisi
DJ Chose
Je n'ai jamais été avec une nana aussi mauvaise
You ain't never been with a chick this bad
Je ne m'inquiète pas pour les autres filles que tu avais
I ain't worried ′bout them other girls that you had
Si je les surprends en train de regarder mon bébé, je ris
If I catch ′em lookin' at my baby, I′ma laugh
Il va le garder réel, je ne m'inquiète pas pour ça
He gon' keep it real, I ain′t worried 'bout that
Je n'ai jamais été avec une nana aussi mauvaise
You ain′t never been with a chick this bad
Je ne m'inquiète pas pour les autres filles que tu avais
I ain't worried 'bout them other girls that you had
Si je les surprends en train de regarder mon bébé, je ris
If I catch ′em lookin′ at my baby, I'ma laugh
Il va le garder réel, je ne m'inquiète pas pour ça
He gon′ keep it real, I ain't worried ′bout that
J'agis juste avant qu'il ne vienne me voir
I be actin' up right before he come to see me
Il serait comme, "Pourquoi tu trébuches toujours sans raison?"
He be like, "Why you always tripping for no reason?"
Je lui ai dit: "Parce que tu me le mets mieux quand tu es en colère"
Told him, "′Cause you put it on me better when you're mad"
Main autour de mon cou, frappe-le fort dans le dos, ouais
Hand around my neck, hit it hard from the back, yeah
Je vais lui cuisiner un repas et jouer avec lui
I'ma cook a meal for him and play the game with him
Quand quelqu'un demande, ouais, je suis avec le même mec
When somebody ask, yeah, I′m with the same nigga
La chatte le garde assommé comme un analgésique
Pussy keep him knocked out like a painkiller
Et si un mec m'emballe, tu sais qu'il est un gagnant, ah
And if a nigga bag me, you know he a winner, ah
Je n'ai jamais été avec une nana aussi mauvaise
You ain′t never been with a chick this bad
Je ne m'inquiète pas pour les autres filles que tu avais
I ain't worried ′bout them other girls that you had
Si je les surprends en train de regarder mon bébé, je ris
If I catch 'em lookin′ at my baby, I'ma laugh
Il va le garder réel, je ne m'inquiète pas pour ça
He gon′ keep it real, I ain't worried 'bout that
Je n'ai jamais été avec une nana aussi mauvaise
You ain′t never been with a chick this bad
Je ne m'inquiète pas pour les autres filles que tu avais
I ain′t worried 'bout them other girls that you had
Si je les surprends en train de regarder mon bébé, je ris
If I catch ′em lookin' at my baby, I′ma laugh
Il va le garder réel, je ne m'inquiète pas pour ça
He gon' keep it real, I ain′t worried 'bout that
Ouais, je sais que tu aimes ça, quand je te parle comme un monstre
Yeah, I know you like that, when I talk to you like a freak
Je veux le sentir profondément alors je l'ai roulé sur mes pieds
I wanna feel it deep so I rolled it on my feet
Il dit qu'il se sent intimidé quand il me parle
He say he feel intimidated when he talk to me
J'ai ce hardcore mais il veut ce R&B, ah
I got that hardcore but he want that R&B, ah
Garçon, nous pouvons faire l'amour doucement pendant des heures
Boy, we can make sweet love for hours
S'ouvrir pour toi comme des fleurs
Open up for you like flowers
Plus tu vas profondément, je deviens plus fort
The deeper you go, I get louder
Fais qu'il pleuve sur toi comme des averses
Make it rain on you like showers
Je n'ai jamais été avec une nana aussi mauvaise
You ain't never been with a chick this bad
Je ne m'inquiète pas pour les autres filles que tu avais
I ain′t worried ′bout them other girls that you had
Si je les surprends en train de regarder mon bébé, je ris
If I catch 'em lookin′ at my baby, I'ma laugh
Il va le garder réel, je ne m'inquiète pas pour ça
He gon′ keep it real, I ain't worried ′bout that
Je n'ai jamais été avec une nana aussi mauvaise
You ain't never been with a chick this bad
Je ne m'inquiète pas pour les autres filles que tu avais
I ain't worried ′bout them other girls that you had
Si je les surprends en train de regarder mon bébé, je ris
If I catch ′em lookin' at my baby, I′ma laugh
Il va le garder réel, je ne m'inquiète pas pour ça
He gon' keep it real, I ain′t worried 'bout that
Je vais le tenir pour toi, et le poser sur toi
I′ma hold it down for you, and put it down on you
Personne d'autre ne peut rouler comme je roule pour toi
Can't nobody else ride how I ride for you
Et si une chienne devient lisse, renverse-la pour toi
And if a bitch get slick, knock her down for you
Et si tu me cherches, je serai là pour toi
And if you're lookin′ for me, I′ma be around for you
Tu as un diamant, mec, tu ferais mieux d'agir comme ça
You got a diamond, boy, you better act like it
Tu baises avec le plus méchant, tu n'as pas à faire comme ça
You fuckin' with the baddest, you ain′t gotta cap like it
Il sait que je suis la salope la plus méchante qu'il ait jamais eue
He know I'm the baddest bitch he ever had
Postez-moi sur le 'Gram, a rendu ses vieilles houes folles
Post me on the ′Gram, got his old hoes mad
Je n'ai jamais été avec une nana aussi mauvaise
You ain't never been with a chick this bad
Je ne m'inquiète pas pour les autres filles que tu avais
I ain′t worried 'bout them other girls that you had
Si je les surprends en train de regarder mon bébé, je ris
If I catch 'em lookin′ at my baby, I′ma laugh
Il va le garder réel, je ne m'inquiète pas pour ça
He gon' keep it real, I ain′t worried 'bout that
Je n'ai jamais été avec une nana aussi mauvaise
You ain′t never been with a chick this bad
Je ne m'inquiète pas pour les autres filles que tu avais
I ain't worried ′bout them other girls that you had
Si je les surprends en train de regarder mon bébé, je ris
If I catch 'em lookin' at my baby, I′ma laugh
Il va le garder réel, je ne m'inquiète pas pour ça (Mwah)
He gon′ keep it real, I ain't worried ′bout that (Mwah)
