Translate to
Déjame verlo, eh.
Let me see it, uh
Déjame verlo
Let me see it
Eh (OG Parker)
Uh (OG Parker)
Uh, soy una proxeneta (uh), estos negros son todas mis putas (mis putas)
Uh, I′m a lady pimp (uh), these niggas all my hoes (my hoes)
¿Cuál quiero hoy? Eenie, meenie, minie, mo (¿cuál?)
Which one I want today? Eenie, meenie, minie, mo (which one?)
Esa "S" en mi pecho, porque, perra, de ahí es de donde vengo (de ahí)
That "S" up on my chest, 'cause, bitch, that′s where I'm from (from)
En tu cara de negro, porque ahí es donde quiero correrme, eh
In your nigga face, 'cause that′s where I wanna cum, uh
Mi hombre no le teme a nada (a nada), reto a un negro a ponerlo a prueba (baow)
My man ain′t scared of nothin' (nothin′), I dare a nigga to test him (baow)
Hasta donde él sabe, cuando follamos, él ya se fue al cielo (ah)
As far as he know, when we fuck, he been went to Heaven (ah)
Vuelvo loco a ese negro, creo que necesita ayuda (uh)
I drive that nigga crazy (crazy), I think he need some help (uh)
Cuando me excedo, mis colegas se reparten la cuenta (ah)
When I go overboard, my side niggas split the bill (ah)
¿Vas a gastar o estás aquí para mirar escaparates? Déjame verlo.
Is you gon' spend or you here to window-shop? Let me see it
Todo ese culo hace que un negro gire la cuadra solo para verlo
All that ass make a nigga spin the block just to see it
¿Sabes bailar o es solo para TikTok? Déjame verlo (baow, baow, baow).
Can you dance or that′s just for TikTok? Let me see it (baow, baow, baow)
Si buscas un verdadero proxeneta, nena, déjame serlo (hombre), uh
If you're lookin′ for a real pimp, baby, let me be it (man), uh
Perra, ese no es tu truco (¿eh?) Tú y ese negrata están enamorados (¿qué?)
Bitch, that ain't your trick (huh?) You and that nigga in love (what?)
No juego a ninguno de esos juegos, no tengo conversación fuera del club (chico, adiós)
I don't play none of them games, he don′t get conversation outside of the club (boy, bye)
Las perras juran que son proxenetas (¿qué?), un negro las llamará y vendrán.
Bitches swear they pimpin′ (what?), a nigga will call them, they come
¿Desde cuándo una puta le dice a un chulo qué hacer? ¡Puta, no eres lo suficientemente chulo! (¡Ay!)
Since when a hoe tell a pimp what to do? Bitch, you ain't pimpin′ enough (ayy)
Será mejor que deje de jugar como si fuera una de esas zorras tontas, cuadradas y tramposas.
Better stop playing like I'm one of these lame-ass, square-ass, trick-ass hoes
Y guardo todos estos diamantes, todo lo que tiro se convierte en platino y oro (uh)
And I keepin′ all of these diamonds, everything I drop go platinum and gold (uh)
Le digo a ese negro: "No te vayas (no te vayas), mejor con tu pene".
I tell that nigga, "Don't leave (don′t leave) you better off with your dick"
Vienes aquí y te prometo que te haré algo peor que tú a esa perra (uh)
You come over here and I promise I'm doin' you worse than you do that bitch (uh)
¿Vas a gastar o estás aquí para mirar escaparates? Déjame verlo.
Is you gon′ spend or you here to window-shop? Let me see it
Todo ese culo hace que un negro gire la cuadra solo para verlo
All that ass make a nigga spin the block just to see it
¿Sabes bailar o es solo para TikTok? Déjame verlo (baow, baow, baow).
Can you dance or that′s just for TikTok? Let me see it (baow, baow, baow)
Si buscas un verdadero proxeneta, nena, déjame serlo (hombre), uh
If you're lookin′ for a real pimp, baby, let me be it (man), uh
Hola, ¿qué pasa a todos?
Ayy, what's up y′all?
Este es el trino OG Bun B, representando a UGK de por vida
This the trill OG Bun B, reppin' UGK for life
Directamente de Poldark en Texas
Straight out of Poldark in Texas
Sabes, he visto a muchos cabrones ir y venir.
You know, I seen a lot of motherfuckers come and go
Intentando moverme por estas calles como si fuera Tony Snow
Tryna move through these streets like they was Tony Snow
Pero sólo he visto a un cabrón acercarse.
But I only ever seen one motherfucker even come close
Esa era Tina Snow, representando a esa tercera costa.
That was Tina Snow, reppin′ that third coast
Dale una bofetada a una perra, azota a una zorra
Slap a bitch, whip a hoe
Haz que cualquier negro se engañe con su dinero
Make any nigga trick out his dough
Pero cuando la veas venir con esos diamantes
But when you see her come through with them diamonds
Reconocer
Recognize
Damas y caballeros, Tina Snow
Ladies and gentlemen, Tina Snow
Tina Snow, representando a la tercera costa
Tina Snow, reppin' that third coast
¿Qué hace? Soy Paul Wall, cariño.
What it do? It's Paul Wall, baby
Y es algo para ti, bellezas
And it′s Something For Thee Hotties
Gran mierda de Texas, ¿sabes lo que digo?
Big Texas shit, you know what I′m sayin'?
Estoy hablando de South Park a South Dallas.
I′m talkin' bout South Park to South Dallas
Hasta el sur de Texas
All the way down to South Texas
Estoy hablando de cómo conocí El Paso.
I′m talkin' ′bout how I meeted El Paso
Acres Hogar de San Antón
Acres Home to San Anton
De H-town a G-town, de A-town a Funky Town
H-town to G-town, A-town to Funky Town
Hasta tu ciudad
All the way to your town
¿Sabes de qué estoy hablando?
You know what I'm talkin' ′bout?
Cuando veas a Thee Stallion pasar
When you see Thee Stallion come through
Será mejor que vayas con ella o te atropellará.
You better ride with her or get rolled on
Ahora arregla tu cara, perra
Now fix your face, bitch
Porque vamos a ir a vivir a esta puta
′Cause we 'bout to go live in this hoe
¡¡¡Mierda de chica realmente caliente!!!
Real hot girl shit!
