Translate to
Sí, verdadero hijo de puta-proxeneta-b-sh-, jajaja
Yeah, real motherf- pimp-b- sh-, hahaha
La joven Tina Snow va duro con una azada, ah (Diego, BB-Bankroll lo tiene)
Young Tina Snow goin′ hard on a hoe, ah (Diego, B-B-Bankroll got it)
Quiero que persigas a este gato, lo azotes como una trampa (ah, ah, ah)
I want you to dog this cat out, whip it like a trap house (ah, ah, ah)
Ponte de pie en ese p-, pisotea el patio como una casa de fraternidad
Stand up in that p-, stomp the yard like a frat house
Ponme en la pared, ábrela, haz un cacheo (cacheo)
Put me on the wall, spread it open, do a pat down (pat down)
Bragas a un lado, no seas tímido, abre de par en par, porque soy (ayy, ayy)
Panties to the side, don't be shy, open wide, ′cause I'm (ayy, ayy)
Ms. Nasty, tátalo en mis nalgas (tútalo en mis nalgas)
Ms. Nasty, tatt' it on my a- cheeks (tatt it on my a- cheeks)
Miedo de ponerle esa p- en él porque podría acosarme, ah (podría acosarme)
Scared to put that p- on him ′cause he might harass me, ah (might harass me)
Sra. Nasty, donde sea que esté el efectivo (hey, hey)
Ms. Nasty, everywhere the cash be (hey, hey)
Córtame esa foto porque mi n- va a estar espabilada (ayy, ayy)
Crop me out that picture ′cause my n- gon' be spazzin′ (ayy, ayy)
Déjame esa mierda sexy a mí, todos pueden andar con esas Glocks (andar con esas Glocks)
Leave that sexy sh- to me, y'all can ride ′round with them Glocks (ride 'round with them Glocks)
No vas a venir porque ella sostiene la d- de la forma en que sostiene una Glock (baow, baow, baow)
You ain′t comin' 'cause she hold the d- the way she hold a Glock (baow, baow, baow)
-, esto no son sillas musicales, no estoy peleando por ningún lugar (luchando por ningún lugar)
-, this ain′t musical chairs, I ain′t fightin' for no spot (fightin′ for no spot)
Soy un b-tu n-quiero, azada, deja de llamarme tu opp (ah)
I'm a b- your n- want, hoe, stop callin′ me your opp (ah)
PIMP, ponlo en mi bolsillo (ponlo en mi bolsillo)
P-I-M-P, put it in my pocket (put it in my pocket)
Si no se trata de mi dinero o de mi locura, no estamos hablando (no)
If it ain't ′bout my money or me nuttin', we ain't talkin′ (nope)
Ponme en un 'Vette si intentas mojarlo, ayy (ah)
Put me in a ′Vette if you tryna get it wet, ayy (ah)
New Maybach si quieres verlo aplaudir (ayy, ayy, ah)
New Maybach if you wanna see it clap (ayy, ayy, ah)
Quiero que persigas a este gato, azotalo como una casa trampa (casa trampa)
I want you to dog this cat out, whip it like a trap house (trap house)
Ponte de pie en ese p-, pisotea el patio como una casa de fraternidad (hey, ayy, ayy)
Stand up in that p-, stomp the yard like a frat house (hey, ayy, ayy)
Ponme en la pared, ábrela, haz un cacheo (cacheo)
Put me on the wall, spread it open, do a pat down (pat down)
Bragas a un lado, no seas tímido, abre de par en par, porque soy (ayy, ayy)
Panties to the side, don't be shy, open wide ′cause I'm (ayy, ayy)
Ms. Nasty, tátalo en mis nalgas (tútalo en mis nalgas)
Ms. Nasty, tatt′ it on my a- cheeks (tatt it on my a- cheeks)
Asustado de ponerle esa p- en él porque podría acosarme, ah (sí, sí, baow, baow, baow)
Scared to put that p- on him 'cause he might harass me, ah (yeah, yeah, baow, baow, baow)
Sra. Nasty, donde sea que esté el efectivo (hey, hey)
Ms. Nasty, everywhere the cash be (hey, hey)
Córtame esa foto porque mi n- gon 'se espabilará' (ayy)
Crop me out that picture ′cause my n- gon' be spazzin' (ayy)
Chupando esa p- desde atrás, sí
Suckin′ on that p- from the back, yeah
Solo gángster n- mojarlo, splat
Only gangster n- get it wet, splat
Hablando toda esa mierda en mi oído, ayy
Talkin′ all that sh- in my ear, ayy
¿Quieres que actúe bien? N-, déjalo claro, eh
You want me to act right? N-, make it clear, uh
Soy del sur, es correcto que lo sigo chuleando (lo sigo chuleando)
I'm from the South, it′s only right I keep it pimpin' (I keep it pimpin′)
Realmente no es asunto mío lo que haces con otras mujeres
It really ain't my business what you do with other women
Mientras esté alimentado y mis bolsillos estén llenos
As long as I′m fed and my pockets stay full
No estoy jodiendo la bolsa tratando de actuar como un tonto (ayy, ayy, ayy)
I ain't f- up the bag tryna act a damn fool (ayy, ayy, ayy)
Porque quiero que persigas a este gato, lo azotes como una casa trampa (casa trampa)
'Cause I want you to dog this cat out, whip it like a trap house (trap house)
Ponte de pie en ese p-, pisotea el patio como una casa de fraternidad (ayy, ayy, ayy)
Stand up in that p-, stomp the yard like a frat house (ayy, ayy, ayy)
Ponme en la pared, ábrela, haz un cacheo (cacheo)
Put me on the wall, spread it open, do a pat down (pat down)
Bragas a un lado, no seas tímido, abre bien porque estoy (uh, uh, uh)
Panties to the side, don′t be shy, open wide ′cause I'm (uh, uh, uh)
Ms. Nasty, tátalo en mis nalgas (tútalo en mis nalgas)
Ms. Nasty, tatt′ it on my a- cheeks (tatt it on my a-cheeks)
Miedo de ponerle esa p- en él porque podría acosarme, ah (ayy, ayy)
Scared to put that p- on him 'cause he might harass me, ah (ayy, ayy)
Sra. Nasty, donde sea que haya dinero (baow, baow, baow)
Ms. Nasty, everywhere the cash be (baow, baow, baow)
Córtame esa foto porque mi n- gon' se estremecerá (baow, baow, baow, ah)
Crop me out that picture ′cause my n- gon' be spazzin′ (baow, baow, baow, ah)
sí
Yeah
